Canción 0314 Tomár parash chaŕáye rekhecho

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomár parash chaŕáye rekhecho

Bhúloke dyuloke goloke

Sattár prati palake

Tomár haraś bhariyá diyecho

Udbhásita áloke

You have extended Your divine touch

On earth, sky, and heaven,

To each entity every instant.

Infusing exhilaration, You impart

Manifest splendor.

Has extendido Tu divino tacto

Sobre la tierra, el cielo y el paraíso

A cada entidad en cada instante.

Infundiendo regocijo, Tú impartes

El esplendor manifiesto.

Mádhurii tomár nahi máne máná

Jaŕ o cetan jáná ná jáná

Sabete pashiyá sabete mishiyá

Sabete jagáye cetaná

Mádhurii tomár nahi máne máná

Tomár preśańá dyuloker dyuti

Námáye eneche bhúloke

Your sweetness defies explanation...

Inanimate and animate, known and unknown,

Penetrating all, uniting all,

Consciousness awakens everyone.

Your sweetness defies explanation...

At Your direction, heaven's glow

Is brought down to this earth.

Tu dulzura desafía las explicaciones...

Inanimado y animado, conocido y desconocido,

Penetrándolo todo, uniéndolo todo,

La conciencia despierta a todos.

Tu dulzura desafía toda explicación...

Bajo Tu dirección, el resplandor del cielo

Es atraído a esta tierra.

Hásite tomár cáṋdo je háse

Se hásite jale joyár áse

Tomár álote dhará uttál

Tále spandita ákásh vátás

Tomár mamatá alakár sudhá

D́háliya diyeche triloke

Jhalake jhalake jhalake

With Your smile, the moon also smiles;

With that smile comes the rising tide.

With Your light, this world is upraised;

With rhythm do the sky and air vibrate.

With Your love, celestial nectar

Inundates the three worlds;[nb2]

They shine, shine, shine.

Con Tu sonrisa, la luna también sonríe;

Con esa sonrisa viene la marea creciente.

Con Tu luz, este mundo se eleva;

Con ritmo vibran el cielo y el aire.

Con Tu amor, el néctar celestial

Inunda los tres mundos;

Ellos brillan, brillan, brillan.

Notas

  1. Traducido por Viirbrata Mendoza

Grabaciones

  • Escuchar la canción Tomár parash chaŕáye rekhecho cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse