Canción 0228 Kaḿsadamane shishtapalane

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Krśńa

Kaḿsadamane shishtapalane

Nishcayi ámi jábo mathuráy

Shubha káje jái shono go sabái

Hásimukhe more dáo vidáy

Krsna

To subdue Kamsa and protect the righteous,

Certainly, for Mathura I will leave.

I go for a good deed, so listen everybody—

Allow me to depart ungrudgingly.

Krsna

Para someter a Kamsa y proteger la rectitud,

Ciertamente hacia Mathura me voy.

Voy por un buen proposito, para escuchar a todos.

Permitanme partir de Buena manera.

Vrajavásii

E káj hásimukhe karite páriboná

Cáṋdere ráhugráse jete dite

Ratha pathe tava shuye paŕe rabo

Jete náhi diba kono mate

People of Vraja

This act we cannot gladly do;

Our moon's eclipse we don't approve.

Before your chariot we will lie;

By any means we won't let you go.

Gente de Vraja

Esta accion no nos da alegria;

El eclipse de nuestra Luna no lo aprobamos.

Delante de Tu carro nos postraremos;

Para de ninguna manera permitir que te vayas.

Krśńa

Sárathi rath caláo odera upare

Jete habe more áji mathuráy

Krsna

Charioteer, drive on, drive on over them;

Today itself, for Mathura I must leave.

Krsna

Carretero, conduce, conduce sobre ellos;

Hoy mismo para Mathura debo irme.

Jatai priya hok vratake sárthak

Karite bádhá dile sahibo ná táy

Dear though they are, my mission will be fulfilled;

I won't tolerate their making any obstacle.

Aunque sean mis queridos, mi mision debera ser establecida;

No permitire que ellos pongan cualquier obstaculo.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Kaḿsadamane shishtapalane cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse