Canción 0177 Tava patha ceye áchi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tava patha ceye áchi

Jáno ná ki tumi

Kata din cale geche

Kata nishi háráyeche

Tabu jege base áchi

Base áchi ámi

I am gazing at Your path;

Don't You know that?

So many days have passed;

So many nights have vanished...

Yet, without sleep, I am waiting,

I sit here waiting.

Estoy mirando Tu camino;

¿No lo sabes?

Tantos días han pasado;

Tantas noches se han desvanecido...

Sin embargo, sin dormir, estoy esperando,

Me siento aquí esperando.

E kii liilákhelá tava

Niti niti nava nava

Bhevecho ki cheŕe dobo

Liilákhelár bhaye dami

Your game divine is marvelous,

Every day, always novel!

Have You thought I will give up,

Shrinking in fear from the sport?

Tu juego divino es maravilloso,

Cada día, ¡siempre novedoso!

¿Has pensado que me rendiré

¿Encogiéndome de miedo ante el deporte?

Mor lági sumukhete

Ásite haibe námi

For my sake, in front of me,

You must come, descending!

Por mi bien, frente a mí,

¡Debes venir, descendiendo!

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Tava patha ceye áchi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse