Canción 0153 Álor párete álo tárpare áro álo

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Álor párete álo tárpare áro álo

Apár álor d́heu bahe cale jáy

On light's far shore is light, and more light afterward–

Waves of light keep flowing; without end they are.

En la lejana orilla de la luz hay luz, y más luz después...

Olas de luz siguen fluyendo; no tienen fin.

Jár lági eta álo se ámáre báse bhálo

Mor mane tár chavi bhásiyá beŕáy

He for Whom there's so much light holds me dear;

On my mind His luster strolls along, floating.

Aquel para Quien hay tanta luz me tiene cariño;

En mi mente Su brillo se pasea, flotando.

Kakhano bá ati káche kakhano bá ati dúre

Nánán rúpe náná gáne o sure

Sabáike dolá diye nece se je jáy

Sometimes very far but sometimes very near,

In varied forms, in diverse songs and melodies,

Dancing, He moves on, having shook everybody.

A veces muy lejos, pero a veces muy cerca,

En variadas formas, en diversas canciones y melodías,

Bailando, Él avanza, habiendo sacudido a todos.

Maner kamal kata varńe vikashita

Gandhamadhu niye tári páne dháy

The mental lotus, manifest in many colors,

With sweet scent, rushes in just His direction.

El loto mental, manifiesto en muchos colores,

Con dulce aroma, se apresura en Su dirección.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Alor parete alo tarpare aro alo cantada por Acarya el Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse