Canción 0136 Ájker ei shishutaru
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ájker ei shishutaru
Phale phule patrapuiṋje D́heke debe tapta maru |
This same young tree of today,
With fruits and blooms and heaps of leaves, The hot wilderness it will veil. |
Este mismo árbol joven de hoy,
Con frutos y flores y montones de hojas, El desierto caliente que velará. |
Jalasiṋcane mamatár d́áke
Ámrá sabái báṋcábo tomáke Jale jhaŕe roge sab upasarge Tava sáthe morá áchi taru |
With sprinkling of water, with appeals of love,
We will all nurture thee. In rain with high wind, illness and its every symptom, We are here with you, oh Tree. |
Con salpicaduras de agua, con llamadas de amor,
Todos te nutriremos. Bajo la lluvia y el viento, la enfermedad y todos sus síntomas, Estamos aquí contigo, oh árbol. |
Úśar dhúsar d́háká paŕe ják
Marutrśńiká liin haye ják Shyámale komale cheye ják sab Vishver jata áche maru |
May it get covered, the barren gray;
Let it be free from desert-thirst. Neath greenery and tenderness, may all get shade, Any wasteland that exists in the universe. |
Que se cubra, el yermo gris;
Que se libre de la sed del desierto. Bajo el verdor y la ternura, que todo obtenga sombra, Cualquier páramo que exista en el universo. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escuchar la canción Ájker ei shishutaru cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse