Canción 0070 Jábo ná ámi jábo ná jábo ná re

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Jábo ná ámi jábo ná jábo ná re

Surer ei chándasik jagat theke

I'll not quit; no, I'll not quit; I'll never quit

This rhythmic world of music.

No renunciaré; no, no renunciaré; nunca renunciaré

Este mundo rítmico de la música.

Mor mánas loke mor átmik loke

Beṋce áchi sure jaŕiye theke (ámi)

In my mental sphere, in my spiritual sphere,

I survive, having entwined with melody.

En mi esfera mental, en mi esfera espiritual,

Sobrevivo, habiéndome entrelazado con la melodía.

Surer haoyáy ámi khuṋji táke

Surer cháyáy ámi pái je táke

Surer chande madhuránande

Randhre randhre se je lukiye tháke (ámár)

In the atmosphere of music I seek Him;

Neath the shade of music, I get Him.

With the cadence of melody, joyful and sweet,

In my every pore, lying in wait is He.

En la atmósfera de la música lo buscoa Él;

Bajo la sombra de la música, lo consigo a Él.

Con la cadencia de la melodía, alegre y dulce,

En cada uno de mis poros, Él está al acecho.

Ámár sakal cáoyár ámár sakal páoyár

Sheś kathá rayeche surer buke

For my every wish and my every achievement,

The last word has been established in the bosom of music.

Para cada uno de mis deseos y cada uno de mis logros,

La última palabra se ha establecido en el seno de la música.

Notas

  1. Traducido por Jyotish Dueñas García

Grabaciones

  • Escuchar la canción Jabo na ami jabo na jabo na re cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse