Ir al contenido

Canción 0959 Acin se kon sure hrdayeri madhupure

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 21:28 6 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Acin se kon sure hrdayeri madhupure

Sab kichu álokita kare se elo

Manera mukure satata

ceyechi járe

Se dilo dhará ámáre man bhulálo

With some tune unknown inside my heart's sweet abode,

He appeared, illuminating everything.

The one I've always craved, in the looking glass of psyche,

He seduced my mind; He came into my fold.

Con alguna melodía desconocida dentro de la dulce morada de mi corazón,

Él apareció, iluminándolo todo.

El que siempre anhelé, en el espejo de la

psique,

Él sedujo mi mente; Él entró a mi refugio.

Jata chilo chanda jata rág rágińii

Áshá bhará úśasii jata madhu jáminii

Sabái aekatáne ekeri áváhane

Ek mane ektárá áji bájálo

My all rhythms, my all ragas and raginiis,[nb2]

All the mornings full of hope and the nights full of honey,

All of them in concert and joined in a single prayer,

With one mind they played my monochord today.

Todos mis ritmos, todos mis ragas y raginiis,[nb 2]

Todas las mañanas llenas de esperanza y las noches llenas de

miel,

Todos ellos en concierto y unidos en una sola oración,

Con una sola mente tocaron hoy mi monocordio.

Jata chilo candan suvásita at́avii

Jata gandhavaha kusumasurabhi

Sabái amiya d́hele ekeri nrtye tále

Ekeri amar giiti geye calilo

All the sandal-perfumed groves there were,

And all the floral-fragrant air currents,

All of them, pouring nectar into but one dance-beat,

With one immortal song, they went on singing.

Todas las arboledas perfumadas de sándalo estaban ahi,

Y todas las corrientes de aire de fragancia floral,

Todas ellas, derramando néctar en un solo ritmo de danza,

Con una canción inmortal, siguieron cantando.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda
  2. La colección completa de los modos musicales de la India.  

Grabaciones

  • Escucha la canción Acin se kon sure hrdayeri madhupure cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse