Canción 2296 Áloker jharńádháráy
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Áloker jharńádháráy
Ke go ele anáhúta Rúpe tomár mugdha ámi Guńe je varńanár atiita |
With a cascade of effulgence,
Oh Who came, uninvited? Awed am I by Your form, Its traits beyond description. |
Con una cascada de resplandor,
Oh ¿Quién vino, sin invitación? Asombrado estoy por Tu forma, Sus rasgos indescriptibles. |
Vishve keval tumii ácho
Rúp chaŕiye diyecho Rúpáloke rúpádháre Tomár kiirti tarkátiita |
In the cosmos You alone exist;
Form have You scattered. By form's splendor, in form's vessel, Your acclaim is undisputed. |
Sólo Tú existes en el cosmos;
La forma Te ha dispersado. Por el esplendor de la forma, en el recipiente de la forma, Tu aclamación es indiscutible. |
Triguńer urdhve tumi
Nece calo abhra cúmi Bhávjagater madhyamańi Tomár dyuti deshátiita |
You're above the gunas three;[nb2]
Kissing sky, You go on dancing. Central gem in the realm of ideation, Your bright glow is space-transcendent. |
Estás por encima de las tres gunas;[nb 2]
Besando el cielo, Tú sigues danzando. Gema central en el reino de la ideación, Tu brillante resplandor trasciende el espacio. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Áloker jharńádháráy cantada por Rajib Chakraborty en Sarkarverse