Ir al contenido

Canción 0156 Egiye calo egiye calo

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 17:39 30 mar 2023 de Manika (discusión | contribs.) (Página creada con « Egiye calo egiye calo Sabáike niye egiye calo Raktimáruń sámne dáṋŕiye Táhári páne egiye calo Deshe deshe jáo bháiyer matan Sabákár vyathá kariyá smarań Vishvamánav parivár áj Tomáke d́ákiche áṋkhi chalochal Saráiyá dáo sab vyathábhár Mucháiyá dáo sab áṋkhidhár Sabár seváy tumi ásiyácho Ei kathát́ái bujhiye balo March on, march on, March on, bearing everyone. Crimson dawn, waiting in front– T…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)






Egiye calo egiye calo

Sabáike niye egiye calo

Raktimáruń sámne dáṋŕiye

Táhári páne egiye calo


Deshe deshe jáo bháiyer matan

Sabákár vyathá kariyá smarań

Vishvamánav parivár áj

Tomáke d́ákiche áṋkhi chalochal


Saráiyá dáo sab vyathábhár

Mucháiyá dáo sab áṋkhidhár

Sabár seváy tumi ásiyácho

Ei kathát́ái bujhiye balo


March on, march on,

March on, bearing everyone.

Crimson dawn, waiting in front–

Toward it only, march on.


From place to place, go as siblings,

Recollecting everybody's agony.

Today the whole humanity, your family,

Has summoned you, eyes weeping.


Lift the weight of all misery;

Wipe away all tears.

You are coming in service to everybody;

Having understood, speak these same words only.


Marchen, marchen,

Marcha, llevando a todos.

Amanecer carmesí, esperando al frente.

Sólo hacia él, marchad.


De un lugar a otro, vayan como hermanos,

Recogiendo la agonía de todos.

Hoy la humanidad entera, tu familia,

te ha convocado, con los ojos llorosos.


Levanta el peso de toda la miseria;

Seca todas las lágrimas.

Vienes al servicio de todos;

Habiendo entendido, habla estas mismas palabras solamente.