Ir al contenido

Canción 0154 Eso eso (prabhu)

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 05:47 30 mar 2023 de Manika (discusión | contribs.) (Página creada con « Eso eso (prabhu) Ámár hrdaye Rátul carań mohan ánan Miśt́imadhur hási niye Tava náme práńe shiharan jáge Raiṋjita hai tomári ráge (Jáy) Tava gáne tava náce Sab kichu mor miliye Práńe práńe dhyáne dhyáne Jái je ámi háriye Eso eso (prabhu) Ámár hrdaye Eso eso (tumi) Come, Lord, please do come Into my heart-core... Rosy feet and charming visage, With a laugh, honey-pleasant. On Your name, in life a thrill awakes;…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)




Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Rátul carań mohan ánan

Miśt́imadhur hási niye


Tava náme práńe shiharan jáge

Raiṋjita hai tomári ráge

(Jáy) Tava gáne tava náce

Sab kichu mor miliye


Práńe práńe dhyáne dhyáne

Jái je ámi háriye

Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Eso eso (tumi)


Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Rosy feet and charming visage,

With a laugh, honey-pleasant.


On Your name, in life a thrill awakes;

I get dyed by just Your paint.

On Your song, in Your dance, goes

All that's mine, faded away.


Life after life, in every meditation,

Who I am, I get lost.

Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Come, You, please do come.


Ven, Señor, por favor ven

A mi corazón...

Pies son rosados y rostro encantador,

Con una risa, agradable como la miel.


En Tu nombre, en la vida un estremecimiento despierta;

Me tiño sólo con Tu pintura.

En Tu canción, en Tu danza, va

Todo lo que es mío, se desvanece.


Vida tras vida, en cada meditación,

Quien soy, me pierdo.