Canción 0154 Eso eso (prabhu)

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Rátul carań mohan ánan

Miśt́imadhur hási niye

Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Rosy feet and charming visage,

With a laugh, honey-pleasant.

Ven, Señor, por favor ven

A mi corazón...

Pies son rosados y rostro encantador,

Con una risa, agradable como la miel.

Tava náme práńe shiharan jáge

Raiṋjita hai tomári ráge

(Jáy) Tava gáne tava náce

Sab kichu mor miliye

On Your name, in life a thrill awakes;

I get dyed by just Your paint.

On Your song, in Your dance, goes

All that's mine, faded away.

En Tu nombre, en la vida un estremecimiento despierta;

Me tiño sólo con Tu pintura.

En Tu canción, en Tu danza, va

Todo lo que es mío, se desvanece.

Práńe práńe dhyáne dhyáne

Jái je ámi háriye

Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Eso eso (tumi)

Life after life, in every meditation,

Who I am, I get lost.

Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Come, You, please do come.

Vida tras vida, en cada meditación,

Quien soy, me pierdo.

Ven, Señor, por favor ven

A mi corazón...

Ven, Tu, por favor ven

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Eso eso cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escuchar la canción Eso eso cantada por The Bhaktas en Sarkarverse
  • Escuchar la canción Eso eso cantada por Andy Douglas and friends en Sarkarverse