Canción 0153 Álor párete álo tárpare áro álo
Álor párete álo tárpare áro álo
Apár álor d́heu bahe cale jáy
Jár lági eta álo se ámáre báse bhálo
Mor mane tár chavi bhásiyá beŕáy
Kakhano bá ati káche kakhano bá ati dúre
Nánán rúpe náná gáne o sure
Sabáike dolá diye nece se je jáy
Maner kamal kata varńe vikashita
Gandhamadhu niye tári páne dháy
On light's far shore is light, and more light afterward–
Waves of light keep flowing; without end they are.
He for Whom there's so much light holds me dear;
On my mind His luster strolls along, floating.
Sometimes very far but sometimes very near,
In varied forms, in diverse songs and melodies,
Dancing, He moves on, having shook everybody.
The mental lotus, manifest in many colors,
With sweet scent, rushes in just His direction.
En la lejana orilla de la luz hay luz, y más luz después...
Olas de luz siguen fluyendo; no tienen fin.
Aquel para Quien hay tanta luz me tiene cariño;
En mi mente Su brillo se pasea, flotando.
A veces muy lejos, pero a veces muy cerca,
En variadas formas, en diversas canciones y melodías,
Bailando, Él avanza, habiendo sacudido a todos.
El loto mental, manifiesto en muchos colores,
Con dulce aroma, se apresura en Su dirección.