Ir al contenido

Canción 3550 Ceyechilum ámi shudhu tomáke

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 07:11 31 ene 2026 de Manika (discusión | contribs.) (song 3550 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ceyechilum ámi shudhu tomáke

Anek kichu more diye dile dán (tumi)

Bhevechilum tháki niye tomáke

Jaŕasampade more dile upádhán

Only You had I yearned for,

Me You gifted many things.

With You stay I, had I thought;

You pillowed me with riches worldly.

Solo a Ti había anhelado,

Tú me regalaste muchas cosas.

Con Ti me quedo, había pensado;

Tú me colmaste de riquezas mundanas.

Kamal dile dile káṋt́ára jválá

Cike bhare dile kusumamálá

Sammán diye kare dile utalá

Bhuliye dile more sháshvata gán

A lotus You provided, You gave a thorn's pain burning;

Choker-like, You filled up a floral wreath.

Deference showing, You gave anxiety;

You made me forget the song everlasting.

Me diste un loto, me diste el dolor ardiente de una espina;

Como un collar, llenaste una corona de flores.

Mostrando deferencia, me diste ansiedad;

Me hiciste olvidar la canción eterna.

Diirgha pather sáthii jáni tomákei

Ámár káche ár keu kothá nei

Tomár pathe cali tomáke petei

Tumi mor dhruvatárá karo avadhán

I know just You as long road's boon companion;

In my vicinity, nowhere is there someone more.

Only to attain You, on Your path do I walk;

You are my polestar, kindly pay heed.

Solo te conozco a ti como compañero de viaje en el largo camino;

En mi entorno, no hay nadie más.

Solo para alcanzarte, camino por tu sendero;

Tú eres mi estrella polar, por favor, presta atención.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Ceyechilum ámi shudhu tomáke cantada por Soumen Das en Sarkarverse