Ir al contenido

Canción 3330 Tumi sabár áshár álo

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 17:03 9 may 2025 de Manika (discusión | contribs.) (song 3330 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi sabár áshár álo

Tumi sabár práńer pradiip

Nikaś káloy shubhra álo

Madhu mákhá tumi je niip

For one and all a ray of hope are You;

You are everyone's life-lantern.

A bright light in pitch-black gloom,

You're the kadam honey-coated.

Para todos y cada uno un rayo de esperanza eres Tú;

Tú eres la linterna de la vida de todos.

Una luz brillante en la oscuridad,

eres el kadam recubierto de miel.

Álo áṋdháreri kheláy

Vyakta tumi vishvaliiláy

Arúp májhe rúper meláy

Kabhu rju kabhu pratiip

In a game of light-and-shadow,

By cosmic liila You're displayed.

Formless mid a fair of shapes,

At times frank, oft the reverse.

En un juego de luz y sombra,

Por cósmica liila Te muestras.

Sin forma en medio de una feria de formas,

A veces franco, a menudo lo contrario.

Tomáy ámi bhálabási

Tomár tarei káṋdi hási

Mor sakal tamasá náshi

Maner sudháy eso adhip

Yourself do I hold dear;

For You I laugh and I weep.

All of my darkness ridding,

With the mind's ambrosia please come, Master.

A ti mismo te quiero;

Por Ti río y lloro.

Todas mis tinieblas librar,

Con la ambrosía de la mente por favor ven, Maestro.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi sabár áshár álo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tumi sabár áshár álo cantada por Soumen Das en Sarkarverse