Usuario:Manika/zona de pruebas
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ákáshe diipake e kárttike
Je álo jválále Tár nái tulaná tár nái tulaná Áṋdhára nisháte dishá jánáte E tava karúńákańá |
In this month of Karttik with its lamp on sky,
The light You did ignite, Of it there's no likeness, no likeness.[nb2] To make compass known on the dark night, This is a speck of Your kindness. |
En este mes de Karttik, con su lámpara en el cielo,
La luz que encendiste, De esta no hay comparación, no hay comparación.[nb 2] Para guiar en la noche oscura, Esto es solo una muestra de Tu bondad. |
| Tomáre bhuliyá jái jadi kabhu
Calite calite ánmane prabhu E tava diipiká priitir kańiká Bale lakśye bhulo ná |
If ever I'm forgetting You,
Lord, listlessly to move and move, Then this Your lamp, love's fragment, "The goal," it tells, "don't forget." |
Si alguna vez me olvido de Ti,
Señor, y me muevo sin rumbo, Entonces esta lámpara Tuya, que es fragmento de amor, Dice: "La meta, no la olvides." |
| Vyaśt́ijiivan jadi bhule jáy
Tava ajácita krpár kańáy Rudrábhighośe bale nirghośe Nijere koro ná chalaná |
If the unit life go on forgetting,
Through speck of Your unsought mercy, Loud and fiercely out it cries: "Don't deceive yourself." |
Si la vida, en su unidad, sigue olvidando,
A través de una chispa de Tu misericordia inmerecida, Grita fuerte y ferozmente: "No te engañes a ti mismo." |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Ákáshe diipake e kárttike cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse