Canción 3033 Amánishár avasáne

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 21:58 2 oct 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 3033 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Amánishár avasáne

Ele priya mane mane

Jata kálo sare gelo

Álo elo púv gagane

On new-moon night's ending,

You entered, Dear, internally.

Everything dark moved aside;

On eastern sky the light appeared.

Al terminar la noche de luna nueva,

Entraste, Querido, internamente.

Todo lo oscuro se apartó;

En el cielo oriental apareció la luz.

Mrńále kamale eki

Liilá raciyácho dekhi

Nata áṋkhi láje d́háki

Bale tomáy cái gahane

Oh what's this on lotus and stem!

I notice a game You've constructed.

Hiding shyness, eyes bent down,

Say I crave Thee, inside deep.

¡Oh qué es esto en loto y tallo!

Noto un juego que Tú has construido.

Escondiendo la timidez, ojos inclinados hacia abajo,

Di que Te anhelo, en lo profundo.

Kálo rátri esechilo

Jaŕatáte d́hekechilo

Bhuliye sakal manda bhálo

Beṋdhe máyári báṋdhane

The ebon night had arrived;

In torpor had it been disguised.

Ignored was all, vile or benign,

Constricted by the ties of my misbelief.

La noche de ébano había llegado;

En letargo se había disfrazado.

Ignorado era todo, vil o benigno,

Constreñido por los lazos de mi incredulidad.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Amánishár avasáne cantada por Acyut Behera en Sarkarverse