Canción 2992 Liiláy racecho e saḿsár
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Liiláy racecho e saḿsár
Kena jáni ná ámi kena jáni ná Ekii máyá ekii praheliká Kichu bujhi ná |
With divine sport this world You've formed;
I know not why, I don't know the reason. Such a magic show, oh, such enigma; I don't understand aught. |
Con divino deporte este mundo Tú has formado;
No sé por qué, no sé la razón. Tal espectáculo mágico, oh, tal enigma; No entiendo nada. |
Jáder bhálabási
Duhkhe sukhe káṋdi hási Tárá je aliik man mánite cáhe ná |
All those things that I hold dear–
In gladness and sorrow I laugh and weep– They are untruth; mind wants not to regard. |
Todas esas cosas que aprecio...
En la alegría y la tristeza me río y lloro- Son falsedad; la mente no quiere mirar. |
Shiite je uttáp jiivan báṋcáy
Griiśme je shiitalatá snigdhatá dey Je suvás sharate vasante mátáy Tárá nei man máne ná |
In winter the heat, it sustains life,
In summer the coolness, it assuages, In autumn and spring the fragrance excites; But they don't exist, psyche does not regard. |
En invierno el calor sostiene la vida,
En verano el frescor, apacigua, En otoño y primavera la fragancia excita; Pero no existen, la psique no los considera. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Liiláy racecho e saḿsár cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse