Canción 2661 Dahana jváláy candana tumi

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 19:31 9 jul 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 2661 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Dahana jváláy candana tumi

Uśńatá áno meru hime

Maru úśaratá páy shyámalatá

Bháuṋgá buke áshá dhárá náme

In burning flames You are sandalpaste;

Heat You bring to the polar chilliness.

A desert's aridity attains verdure;

On a fractured breast stream of hope descends.

En llamas ardientes Tú eres pasta de sándalo;

Traes calor a la frialdad polar.

La aridez de un desierto alcanza el verdor;

Sobre un pecho fracturado desciende una corriente de esperanza.

Kár kibá prayojan tumi jáno

Tái bujhe sabe krpávári dáno

Ahaḿkárete auṋkush háno

Tava ratha cáká náhi tháme

Anyone's further needs You perceive,

So all know You provide the water of mercy.

A goad You impose upon vanity;

The wheels of Your chariot do not rest.

Tú percibes las necesidades de todos,

Así todos saben que Tú provees el agua de la compasión.

Un aguijón impones a la vanidad;

Las ruedas de Tu carruaje no descansan.

Je tomáy bhálabáse je ná báse

Sabe áse áshe tomár sakáshe

Kalyáń bashe tái dáo hese

Já pele ná se jata bhrame

Those who cherish You, those who don't relish,

Everybody comes, hoping for Your closeness.

Hence, ruled by welfare, with a smile You present

What is not obtained through all of that defect.

Aquellos quienes Te aprecian, aquellos quienes no se deleitan,

Todos acuden, esperando Tu cercanía.

Por eso, regido por la ventura, con una sonrisa Tú otorgas

Lo que no se obtiene a través de esa imperfección.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Dahana jváláy candana tumi cantada por Avadhutika Ananda Madhumita Acarya en Sarkarverse