Ir al contenido

Canción 2185 Sahe náko ár áṋdhárer bhár

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 03:14 7 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sahe náko ár áṋdhárer bhár

Álo jválo jyotih áno

Andhakáre tháke ghire

Páper bhrakut́i e to máno

Brooked no more is the weight of darkness;

Light a lamp, bring luminosity.

Around the gloom there remain

Frowns of sin; to this pay heed.

Ya no es el peso de la oscuridad;

Enciende una lámpara, trae luminosidad.

Alrededor de la penumbra quedan

frunces de pecado; a esto presta atención.

Maner áṋdhár dúr kare dáo

Ghana tamasáy nisháná dekháo

Agatir gati he vishvapati

Ámár shakati tumi jáno

Mental darkness kindly rid;

Show one densely ignorant the target.

Hey Cosmic Lord, resort of the unable,

You know my ability.

Deshazte amablemente de la oscuridad mental;

Muestra a uno densamente ignorante el objetivo.

Hey Señor Cósmico, recurso de los incapaces,

Tú conoces mi habilidad.

Cái ná vipad dúr kare dáo

Jujhiváre more sámarthya dáo

Tava shakatite tomár drutite

Ámáre tomár káche t́áno

I don't ask You to banish mishap;

But grant me the capacity for combat.

By Your strength, at Your rapid pace,

Draw me near to Thee.

No te pido que destierres el infortunio;

Pero concédeme la capacidad para el combate.

Por Tu fuerza, a Tu rápido paso,

Acércame a Ti

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Sahe náko ár áṋdhárer bhár cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse