Canción 2613 Áloker path dhare, járá giyechilo dúre

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 02:28 7 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Áloker path dhare

Járá giyechilo dúre

He prabhu rayeche bhare

Tomári antare

Háráyechi bhává bhul

Dole je dodul dul

Smrtir drághimá pare

Táhárá saora kare

Along the path of effulgence,

Those who had gone off far-distant,

Hey Lord, they have stayed pervasive,

Within just Your midst.

"I've got lost" is a wrong thought;

The earrings that sway back and forth,

Beyond recollection's length,

They are with rays of the sun.

Por el camino de la refulgencia,

Aquellos que se habían alejado,

Señor, han permanecido dominantes,

Sólo en medio de Ti.

"Me he perdido" es un pensamiento equivocado;

Los pendientes que se balancean de un lado a otro,

Más allá de la longitud del recuerdo,

Están con los rayos del sol.

Hárái hárái sadái bháviyá tháki

Jadio kichu háráy ná tháke ná báki

Tumi ácho jabe mahátáńd́ave

Sauṋge niye sabáre

"I am lost, I am lost", always I stay thinking,

Even if naught gets lost and surplus remains nothing.

The great Tandava dance, when You are in,

Along with You everyone is.

"Me he perdido, me he perdido", siempre me quedo pensando,

Aunque nada se pierda y de lo sobrante nada quede.

La gran danza Tandava, cuando Tú estás,

Junto a Ti todos están.

Áloke tumi rayecho

Áṋdhár randhre ácho

Abháve o bháve smita anubhave

Dhvanicho marma táre

You have been in the light,

And in dark pits You reside.

In deficit and plenty, with a smiling sense,

You are reverberating on strings at core inner.

Tú has estado en la luz,

Y en fosas oscuras Tú resides.

En el déficit y en la abundancia, Con un sentido sonriente,

Estás reverberando en cuerdas en el núcleo interno.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Áloker path dhare, járá giyechilo dúre cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escucha la canción Áloker path dhare, járá giyechilo dúre cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse