Ir al contenido

Canción 0095 Candanaviithi kuyásáy dháki

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 14:57 3 abr 2023 de Manika (discusión | contribs.) (Página creada con « Candanaviithi kuyásáy d́háki Bhorer áloke kálo kare Ásiyácho tumi navatara bháve Aparúp ek rúp dhare Cená jáná path áṋdhárete d́heke Sakal mádhurii lukáiyá rekhe Ásiyáche shiit jugántarer Vedaná vahan kare Tamasár parapáre Ravir rashmi thamakiyá tháke Shudhu kśańeker tare Álor devatá áṋkhi mele cáy Kálo kuheliká asiime miláy Shiit áse tái alo bháse bhái Áro áro bhálo kare Shrouding lines of sanda…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)




Candanaviithi kuyásáy d́háki

Bhorer áloke kálo kare

Ásiyácho tumi navatara bháve

Aparúp ek rúp dhare


Cená jáná path áṋdhárete d́heke

Sakal mádhurii lukáiyá rekhe

Ásiyáche shiit jugántarer

Vedaná vahan kare


Tamasár parapáre

Ravir rashmi thamakiyá tháke

Shudhu kśańeker tare

Álor devatá áṋkhi mele cáy

Kálo kuheliká asiime miláy

Shiit áse tái alo bháse bhái

Áro áro bhálo kare


Shrouding lines of sandalwood with mist,

And darkening the light of dawn,

You have come with concept of newness,

Assuming an awesome form.


Having cloaked in gloom familiar routes,

All sweetness keeping hidden,

Winter transitions have begun,

Carrying affliction.


On the far bank of darkness

Stay sunrays 'bruptly halted.

Then for but a brief moment,

The Lord of Light opens His eyes,

And makes black fog meet infinite.

Winter comes, my cousin, and so the light does rise,

Causing all things to become more and more fine.


Envolviendo líneas de sándalo con niebla,

Y oscureciendo la luz del alba,

Has venido con concepto de novedad,

Asumiendo una forma impresionante.


Habiendo envuelto en tinieblas rutas familiares,

Toda dulzura manteniéndose escondida,

Las transiciones de invierno han comenzado,

Llevando aflicción.


En la orilla lejana de la oscuridad

Estancia rayos de sol 'bruscamente se detuvo.

Luego, por un breve momento,

El Señor de la Luz abre Sus ojos,

Y hace que la niebla negra se encuentre con el infinito.

Llega el invierno, prima mía, y así se levanta la luz,

Haciendo que todas las cosas se vuelvan más y más finas.