Ir al contenido

Canción 0040 Campaka vane dakhiná pavane

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 07:07 27 mar 2023 de Manika (discusión | contribs.) (Página creada con « Campaka vane dakhiná pavane Jhauṋkrta gáne áji ele tumi Jhauṋkrta gáne nije ele Háránor vyathá ná páoyár kathá Sakal diinatá bhuláile (tumi) Smrtivijaŕita calára pathete Áshá niráshár dodul doláte Mamatár veńu bájáte bájáte Sab madhurimá bhare chile (tumi) Áloker oi jharańádháráte Shata rúpe nije dhará dile (tumi) In the magnolia grove, on southern breeze, With burst of song, today You appeared; With burst o…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)



Campaka vane dakhiná pavane

Jhauṋkrta gáne áji ele tumi

Jhauṋkrta gáne nije ele


Háránor vyathá ná páoyár kathá

Sakal diinatá bhuláile (tumi)


Smrtivijaŕita calára pathete

Áshá niráshár dodul doláte

Mamatár veńu bájáte bájáte

Sab madhurimá bhare chile (tumi)


Áloker oi jharańádháráte

Shata rúpe nije dhará dile (tumi)


In the magnolia grove, on southern breeze,

With burst of song, today You appeared;

With burst of song, in person You appeared.


Vanquished are distress and disappointment;

You made me forget all deprivation.


On my journey intertwined with memories,

Twixt hope and desperation I'd been wavering.

Playing the flute of love constantly,

With all sweetness You've been filling me.


With that brilliant light's streaming cascade,

You granted Your embrace in a hundred ways.


En la arboleda de magnolias, en la brisa del sur,

Con el estallido de la canción, hoy apareciste;

Con el estallido de la canción, en persona apareciste.


Vencidas son la angustia y la desilusión;

Me hiciste olvidar todas las privaciones.


En mi viaje entrelazado de recuerdos,

Entre la esperanza y la desesperación he estado vacilando.

Tocando constantemente la flauta del amor,

Con toda dulzura me has estado llenando.


Con esa brillante cascada de luz,

Me has abrazado de cien maneras.