Canción 1401 E ki ákarśań smarańe
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
E ki ákarśań smarańe
E ki udvelatá manane Nirbádhe man jete cáy Carańe madhu rańane |
In reminiscence, such allure...
In thought, such emotive surge! The mind yearns to go undeterred To feet with sweet jingle.[nb2] |
En el recuerdo, qué encanto...
En el pensamiento, ¡cuánta emoción! La mente anhela ir impertérrita A los pies con dulce tintineo.[nb 2] |
(Áji) Haraśe pápiyá geye jáy
Parasheri sudhá lági háy E ki tanmayatá bhuvane |
Today, a nightingale keeps singing
Only to attain the holy contact's nectar... In this world, such rapt attention! |
Hoy, un ruiseñor sigue cantando
Sólo para alcanzar el néctar del santo contacto... En este mundo, ¡qué atención! |
(Áji) Láj bhay hiyá bhule jáy
Nirbhay kár dyotanáy E ki cinmayatá svanane |
Today, a heart ignores shyness and fear
In light of the dauntless achiever... With the ringing, such true consciousness! |
Hoy, un corazón ignora la timidez y el miedo
A la luz del intrépido triunfador... Con el tañido, ¡qué verdadera conciencia! |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción E ki ákarśań smarańe cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse