Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 0341 |
sandbox 0342 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Dada Tiirthadevananda|group="nb"}} | !Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Dada Tiirthadevananda|group="nb"}} | ||
|- | |- | ||
| | |Sumukher páne cale jábo ámi | ||
Tomári námt́i sáthe niye | |||
Carańa t́alibe ná go ámár | |||
Hiyá káṋpibe ná káro bhaye | |||
| | |Straight ahead I will proceed, | ||
Taking Your name with me. | |||
My feet will not falter; | |||
My heart will not quiver from fear. | |||
|''' | |'''En línea recta proseguiré,''' | ||
''' | '''Llevando Tu nombre conmigo.''' | ||
''' | '''Mis pies no vacilarán;''' | ||
''' | '''Mi corazón no temblará de miedo.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Bhúdhare ságare ei carácare | ||
Keha ná páribe bádhá dite more | |||
Je káj karite esechi karibo | |||
Sudrŕha átmapratyaye | |||
|In this world, from mountain to sea, | |||
Nothing can prevent me | |||
From doing the work I came for | |||
With steady self-confidence and zeal. | |||
|''' | |'''En este mundo, de la montaña al mar,''' | ||
''' | '''Nada puede impedirme''' | ||
''' | '''De hacer el trabajo para el que vine''' | ||
''' | '''Con firme confianza y celo.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Je din caliyá giyáche ámár | ||
Táhá niye karibo ná háhákár | |||
Je din ásiche táhára lágiyá | |||
Bhugibo ná kona saḿshaye | |||
| | |My days, passed and passing, | ||
' | About them I won't grieve. | ||
For the sake of days to come, | |||
''' | I'll suffer no uncertainty. | ||
|'''Mis días, pasan y pasan,''' | |||
'''Por ellos no me afligiré.''' | |||
''' | '''Por el bien de los días venideros''' | ||
''' | '''No sufriré incertidumbre.''' | ||
|} | |} | ||
| Línea 92: | Línea 68: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___342%20SUMUKHER%20PA'NE%20CALE%20JA'BO%20A'MI.mp3 canción] Sumukher páne cale jábo ámi por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___342%20Sumukher%20Pane.mp3 canción] Sumukher páne cale jábo ámi por Andy Douglas y amigos en Sarkarverse<br /> | ||
[[Canción | [[Canción 0342 Sumukher páne cale jábo ámi]] | ||
Revisión del 14:13 27 abr 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Sumukher páne cale jábo ámi
Tomári námt́i sáthe niye Carańa t́alibe ná go ámár Hiyá káṋpibe ná káro bhaye |
Straight ahead I will proceed,
Taking Your name with me. My feet will not falter; My heart will not quiver from fear. |
En línea recta proseguiré,
Llevando Tu nombre conmigo. Mis pies no vacilarán; Mi corazón no temblará de miedo. |
| Bhúdhare ságare ei carácare
Keha ná páribe bádhá dite more Je káj karite esechi karibo Sudrŕha átmapratyaye |
In this world, from mountain to sea,
Nothing can prevent me From doing the work I came for With steady self-confidence and zeal. |
En este mundo, de la montaña al mar,
Nada puede impedirme De hacer el trabajo para el que vine Con firme confianza y celo. |
| Je din caliyá giyáche ámár
Táhá niye karibo ná háhákár Je din ásiche táhára lágiyá Bhugibo ná kona saḿshaye |
My days, passed and passing,
About them I won't grieve. For the sake of days to come, I'll suffer no uncertainty. |
Mis días, pasan y pasan,
Por ellos no me afligiré. Por el bien de los días venideros No sufriré incertidumbre. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escuchar la canción Sumukher páne cale jábo ámi por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
- Escuchar la canción Sumukher páne cale jábo ámi por Andy Douglas y amigos en Sarkarverse