Diferencia entre revisiones de «Canción 2145 Tomáy ámáy dekhá hayechilo»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(song 2145 created)
 
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)
 
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 15:50 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáy ámáy dekhá hayechilo

Svarnabáluká upakúle

Úrmimáláy nartanarata

Mahodadhir mandrile

Between You and me there had been a meeting,

On a golden-sanded shore.

With rows of waves engaged in dancing,

The great ocean roared.

Entre Tú y yo hubo un encuentro,

En una costa de arena dorada.

Con hileras de olas bailando,

El gran océano rugía.

Bálukábeláy base ánamane

Kál kát́átum tárá gune gune

Bhávite kakhano pári niko mane

Tomáke pábo kon kále

Seated lackadaisically on a sandy beach,

I had been idling, counting stars constantly.

In my mind, at no time could I believe

That ever Yourself I'll receive.

Sentado sin hacer nada en una playa de arena,

Había estado ocioso, contando estrellas constantemente.

En mi mente, en ningún momento pude creer

Que alguna vez Te recibiría.

Cupicupi hat́hat ese gele

Mor práń man jay kare nile

Káche ese mor kánete kahile

Ámi áchi sáthe sab kále

Stealthily, suddenly You mattered to me;

You subdued my heart and psyche.

Coming near You whispered into my ear:

"All the time, with you I'm here."

Sigilosamente, de repente Tú me importaste;

Tu sometiste mi corazón y mi psique.

Acercándote Tú me susurraste al oído:

"Todo el tiempo, contigo estoy aquí"

Notas

  1. Traducido por Vandana Morales

Grabaciones

  • Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.\n