Diferencia entre revisiones de «Canción 1018 Tumi eso mor mandire»
(song 1018 created) |
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita») |
||
Línea 55: | Línea 55: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1018%20TUMI%20ESO%20MOR%20MANDIRE.mp3 canción] Tumi eso mor mandire cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1018%20TUMI%20ESO%20MOR%20MANDIRE.mp3 canción] Tumi eso mor mandire cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión del 14:44 6 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi eso mor mandire
Jug jug dhari deul rekhechi gaŕi Tava ágamana tare |
Lord, enter my house of worship;
In each age a temple I've built For the sake of Your arrival. |
Señor, entra en mi casa de alabanza;
en cada época he construido un templo en aras de tu llegada. |
Práńer ákuti diye racaná karechi vedii
Ajuta karma pare vishrám kara jadi Ásá pathe ceye áchi niravadhi Cittaviińár jhauṋkáre |
I have raised an altar by dint of heart's yearning
That You may take Your ease after doing myriad deeds. The path of Your coming I am watching endlessly, With my mental lyre jingling. |
He levantado un altar a fuerza de anhelo del corazón
para que tú puedas descansar después de realizar innumerables obras. El camino de tu llegada vigilo sin cesar, con mi lira mental tintineando. |
Kata phágun geche kata rauṋ ániyáche
Kata tárá khasiyáche sonálii áloka sáje Tabu tumi ele ná viithi pare |
Having brought much color, gone are many springtimes;
And many stars have fallen, dressed in golden light. But still upon that avenue, You did not arrive. |
Habiendo traído mucho color, se han ido muchas primaveras,
y muchas estrellas han caído, vestidas de luz dorada. Pero aún a esa avenida, tú no has llegado. |
Notas
- ↑ Traducido por Mandrita Ulate
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi eso mor mandire cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n