Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0950 Tomár patha páne sabái ceye»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 0950 created
 
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
Línea 50: Línea 50:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___950%20TOMA%27R%20PATH%20PA%27NE%20SABA%27I%20CEYE.mp3 canción] Tomár patha páne sabái ceye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___950%20TOMA%27R%20PATH%20PA%27NE%20SABA%27I%20CEYE.mp3 canción] Tomár patha páne sabái ceye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 09:35 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
Tomár patha páne sabái ceye

Sabái tomár mane báṋdhá

Sakal chanda giiti tomáre ghire

Tomár mohan sure sádhá

Toward Your path everyone's attentive;

Everybody is attuned to Your inclinations.

Each song's beat circles Thee,

Rehearsed to Your charming melody.

Hacia Tu camino todos están atentos;

Todos están en sintonía con Tus inclinaciones.

El compás de cada canción Te circunda,

Ensayado a Tu encantadora melodía.

Bhálobese e kii dáy bhulite nári háy

Mana májhe vijaŕita tava priiti kathá

It's such a chore being adored, impossible to ignore;

Entwined within mind is the saga of Your love.

Es una tarea ser adorado, imposible de ignorar;

Entrelazada en la mente está la saga de Tu amor.

Deyá garjane ashani agni háne

Avicala hiyá tabu gáy tava gáthá

Clouds are rumbling, and lightning fire is striking;

But still Your ballad the unperturbed heart sings.

Las nubes retumban, y el fuego del relámpago golpea;

Pero aun así Tu balada canta el corazón imperturbable.

Apalaka cáhani anávila lávańi

E kon kalpalok racecho devatá

Steadfast is Your gaze, Your beauty is undefiled;

Oh Lord, You have made some kind of paradise.

Firme es Tu mirada, Tu belleza es inmaculada;

Oh Señor, Tú has hecho una especie de paraíso.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomár patha páne sabái ceye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n