Diferencia entre revisiones de «Canción 0231 Áṋdhára nisháy ámári hiyáy»
song 0231 created |
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
||
| Línea 55: | Línea 55: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___231%20A%27NDHA%27R%20NISHA%27Y%20A%27MA%27RI%20HIYA%27Y.mp3 canción] Áṋdhára nisháy ámári hiyáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___231%20A%27NDHA%27R%20NISHA%27Y%20A%27MA%27RI%20HIYA%27Y.mp3 canción] Áṋdhára nisháy ámári hiyáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | ||
Revisión del 00:09 5 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Áṋdhára nisháy ámári hiyáy
Álo kare tumi esechile Mananera prati ańu trasareńu Táhári doláy ájo dole |
At darkest night into my heart,
Bringing light You came; And every grain and granule of my thought Still sways on that divine litter today. |
En la noche más oscura en mi corazón,
Trayendo luz Tú viniste; Y cada grano y gránulo de mi pensamiento Aún hoy se mece en esa divina litera. |
| Patanottháne jiivanadhárá cale
Kona yati cihna báṋdhiyá náhi phele Tomár chande dhará chande bhará go Mananer jyoti táte sadá jvale |
With rise and fall, the stream of life proceeds;
The punctuation marks never impede. By Your will, the world is filled with rhythm; In that rhythm, the luster of intellect is ever bright. |
Con altibajos, la corriente de la vida avanza;
Los signos de puntuación nunca lo impiden. Por Tu voluntad, el mundo está lleno de ritmo; En ese ritmo, el lustre del intelecto es siempre brillante. |
| Ásiyácho jadi tháko niravadhi
Hiyára gahane chat́á phele |
When You have come, stay forevermore;
In hard-to-reach regions of my heart, emanate Your splendor. |
Cuando Tú hayas venido, quédate para siempre;
En las regiones difíciles de alcanzar de mi corazón, emana Tu esplendor. |
Notas
- ↑ Traducido por Didi Ananda Somadhara
Grabaciones
- Escucha la canción Áṋdhára nisháy ámári hiyáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n