Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 0857 |
sandbox 0858 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Vandana Morales </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Vandana Morales </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Esecho hiyá jinecho | ||
Tárpar gecho je cale | |||
Hesecho bhálobesecho | |||
Bhulecho bhálobesechile | |||
|You came and won my heart; | |||
Then You went away. | |||
You laughed, You loved, | |||
And You forgot the one for whom You'd cared. | |||
| | | '''Tú viniste y conquistaste mi corazón;''' | ||
'''Luego Tú te fuiste.''' | |||
'''Tú te reíste, Tú amaste,''' | |||
'''y Te olvidaste de aquel por quien Te habías preocupado.''' | |||
|- | |||
|Mor giiti se tomári lági | |||
Mor priiti sadá tháke jági | |||
Niyecho niye je gecho | |||
Já diyechi paráńa d́hele | |||
|My song, it is for You only; | |||
| | My love stays constantly aroused. | ||
' | You left, taking what You'd received, | ||
''' | All I gave, my heart poured out. | ||
|'''Mi canción, es sólo para Ti;''' | |||
'''Mi amor permanece constantemente excitado.''' | |||
''' | '''Tú te fuiste, llevándote lo que Tú habías recibido,''' | ||
''' | '''Todo lo que di, mi corazón lo derramó.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Mor áṋkhi jhare tomá lági | ||
Sadá d́áki divá nishi jági | |||
Bujhechi bujhe niyechi | |||
Bhule bhálabásiyáchile | |||
Bhul bheuṋge geche tái | |||
Gecho je cale | |||
|My eyes, they shed tears for Your sake; | |||
Ever calling, night and day I stay awake. | |||
I've understood, it's been explained... | |||
You had loved me by mistake. | |||
Once Your blunder was laid bare, | |||
So You went away. | |||
| | |'''Mis ojos, derraman lágrimas por Ti;''' | ||
'''Siempre llamando, noche y día permanezco despierto.''' | |||
'''He comprendido, se ha explicado...''' | |||
'''Tú me habías amado por error.''' | |||
''' | '''Una vez que Tu error quedó al descubierto,''' | ||
''' | '''Entonces Tú te fuiste.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 86: | Línea 80: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___858%20ESECHO%2C%20HIYA%27%20JINECHO.mp3 canción] Esecho hiyá jinecho, tárpar gecho je cale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
| Línea 92: | Línea 86: | ||
[[Canción | [[Canción 0858 Esecho hiyá jinecho, tárpar gecho je cale]] | ||
Revisión del 20:48 28 jul 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés[nb2] | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Esecho hiyá jinecho
Tárpar gecho je cale Hesecho bhálobesecho Bhulecho bhálobesechile |
You came and won my heart;
Then You went away. You laughed, You loved, And You forgot the one for whom You'd cared. |
Tú viniste y conquistaste mi corazón;
Luego Tú te fuiste. Tú te reíste, Tú amaste, y Te olvidaste de aquel por quien Te habías preocupado. |
| Mor giiti se tomári lági
Mor priiti sadá tháke jági Niyecho niye je gecho Já diyechi paráńa d́hele |
My song, it is for You only;
My love stays constantly aroused. You left, taking what You'd received, All I gave, my heart poured out. |
Mi canción, es sólo para Ti;
Mi amor permanece constantemente excitado. Tú te fuiste, llevándote lo que Tú habías recibido, Todo lo que di, mi corazón lo derramó. |
| Mor áṋkhi jhare tomá lági
Sadá d́áki divá nishi jági Bujhechi bujhe niyechi Bhule bhálabásiyáchile Bhul bheuṋge geche tái Gecho je cale |
My eyes, they shed tears for Your sake;
Ever calling, night and day I stay awake. I've understood, it's been explained... You had loved me by mistake. Once Your blunder was laid bare, So You went away. |
Mis ojos, derraman lágrimas por Ti;
Siempre llamando, noche y día permanezco despierto. He comprendido, se ha explicado... Tú me habías amado por error. Una vez que Tu error quedó al descubierto, Entonces Tú te fuiste. |
Notas
- ↑ Traducido por Vandana Morales
Grabaciones
- Escucha la canción Esecho hiyá jinecho, tárpar gecho je cale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse