Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 0237 |
sandbox 0238 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Didi Ananda Somadhara|group="nb"}} | !Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Didi Ananda Somadhara|group="nb"}} | ||
|- | |- | ||
| | |Ámár kathá eta dine | ||
Paŕlo prabhu tava mane | |||
Tumi chile ámáy bhule | |||
Tomár jata bhakta sane | |||
| | |After so long, my story | ||
Has come to Your attention, Lord. | |||
You had been neglecting me, | |||
Being with Your votaries. | |||
|''' | |'''Después de tanto tiempo, mi historia''' | ||
''' | '''Ha llegado a tu atención, Señor.''' | ||
''' | '''Me habías estado descuidando,''' | ||
''' | '''Estando con Tus votantes.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Bhule chile avahele | ||
Bhakta ámi nai ko bale | |||
Ámáy dharáy pát́iyechile | |||
Táo ki chilo ná smarańe | |||
| | |To forget me was easy; | ||
After all, I am not a devotee. | |||
To earth You dispatched me; | |||
Was that also not in memory? | |||
|''' | |'''Olvidarme fue fácil;''' | ||
''' | '''Después de todo, no soy un devoto.''' | ||
''' | '''Me enviaste a la tierra;''' | ||
''' | '''¿No fue eso también en la memoria?''' | ||
|- | |- | ||
| | |(Áj) Tomár liiláy tomár krpáy | ||
( | Tomáy dhari mane práńe | ||
|Today, at Your whim and by Your grace, | |||
With heart and soul, I cherish Thee. | |||
|'''Hoy, a Tu capricho y por Tu gracia,''' | |||
'''Con corazón y alma, Te aprecio.''' | |||
| | |||
|''' | |||
''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 68: | Línea 56: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___238%20A%27MA%27R%20KATHA%27%20ETO%20DINE.mp3 canción] Ámár kathá eta dine cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
| Línea 74: | Línea 62: | ||
[[Canción | [[Canción 0238 Ámár kathá eta dine]] | ||
Revisión del 06:01 5 jun 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámár kathá eta dine
Paŕlo prabhu tava mane Tumi chile ámáy bhule Tomár jata bhakta sane |
After so long, my story
Has come to Your attention, Lord. You had been neglecting me, Being with Your votaries. |
Después de tanto tiempo, mi historia
Ha llegado a tu atención, Señor. Me habías estado descuidando, Estando con Tus votantes. |
| Bhule chile avahele
Bhakta ámi nai ko bale Ámáy dharáy pát́iyechile Táo ki chilo ná smarańe |
To forget me was easy;
After all, I am not a devotee. To earth You dispatched me; Was that also not in memory? |
Olvidarme fue fácil;
Después de todo, no soy un devoto. Me enviaste a la tierra; ¿No fue eso también en la memoria? |
| (Áj) Tomár liiláy tomár krpáy
Tomáy dhari mane práńe |
Today, at Your whim and by Your grace,
With heart and soul, I cherish Thee. |
Hoy, a Tu capricho y por Tu gracia,
Con corazón y alma, Te aprecio. |
Notas
- ↑ Traducido por Didi Ananda Somadhara
Grabaciones
- Escucha la canción Ámár kathá eta dine cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse