Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3282 |
sandbox 3283 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Keu torá jadi bhay pás | ||
Ámrá jáboi ámrá jáboi | |||
Ghere jadi bhayál at́t́ahás | |||
Egoboi egoboi | |||
|Though any of you be afraid, | |||
Still we'll march, yes, we will march. | |||
If loud, awful laughter pervade, | |||
We'll still go forth, we will go forth! | |||
|'''Aunque alguno de ustedes tenga miedo,''' | |||
'''Aún así marcharemos, sí, marcharemos.''' | |||
'''Aunque la risa ruidosa y espantosa nos invada,''' | |||
'''Seguiremos adelante, ¡seguiremos adelante!''' | |||
|- | |- | ||
| | |Kátar cokhe tákás kena | ||
Manke damás ná jena | |||
Úśar maru tuśár meru | |||
Peroboi peroboi | |||
| | |Why look on with distressed eyes; | ||
Let our intent not subside. | |||
Salty desert, pole of ice, | |||
We will traverse, we'll surely cross! | |||
|''' | |'''¿Por qué mirar con ojos angustiados?''' | ||
''' | '''Que no decaiga nuestro intento.''' | ||
''' | '''Desierto salado, polo de hielo,''' | ||
''' | '''¡Atravesaremos, cruzaremos con seguridad!''' | ||
|- | |- | ||
| | |Bhágyadevii vimukh haleo | ||
Ákásh bheuṋge báj paŕleo | |||
Ádarshake sámne rekhe | |||
Pá phelboi pá phelboi | |||
| | |Goddess of fate, even if averse she be, | ||
Heavens broken, bolts of thunder crashing, | |||
To | To the fore having kept Ideology, | ||
We'll step in, we will take action! | |||
|''' | |'''Diosa del destino, aunque sea adversa,''' | ||
''' | '''Cielos rotos, rayos de truenos estrellándose,''' | ||
''' | '''Al frente habiendo guardado Ideología,''' | ||
''' | '''¡Intervendremos, entraremos en acción!''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 73: | Línea 67: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3283%20KEU%20TORA%27%20YADI%20BHAYA%20PA%27S.mp3 canción] Keu torá jadi bhay pás cantada por un coro desconocido en Sarkarverse | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3283%20KEU%20TORA%27%20JADI%20BHAYA%20PA%27S.mp3 canción] Keu torá jadi bhay pás cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3283 Keu torá jadi bhay pás]] | ||
Revisión del 15:28 19 mar 2025
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Keu torá jadi bhay pás
Ámrá jáboi ámrá jáboi Ghere jadi bhayál at́t́ahás Egoboi egoboi |
Though any of you be afraid,
Still we'll march, yes, we will march. If loud, awful laughter pervade, We'll still go forth, we will go forth! |
Aunque alguno de ustedes tenga miedo,
Aún así marcharemos, sí, marcharemos. Aunque la risa ruidosa y espantosa nos invada, Seguiremos adelante, ¡seguiremos adelante! |
| Kátar cokhe tákás kena
Manke damás ná jena Úśar maru tuśár meru Peroboi peroboi |
Why look on with distressed eyes;
Let our intent not subside. Salty desert, pole of ice, We will traverse, we'll surely cross! |
¿Por qué mirar con ojos angustiados?
Que no decaiga nuestro intento. Desierto salado, polo de hielo, ¡Atravesaremos, cruzaremos con seguridad! |
| Bhágyadevii vimukh haleo
Ákásh bheuṋge báj paŕleo Ádarshake sámne rekhe Pá phelboi pá phelboi |
Goddess of fate, even if averse she be,
Heavens broken, bolts of thunder crashing, To the fore having kept Ideology, We'll step in, we will take action! |
Diosa del destino, aunque sea adversa,
Cielos rotos, rayos de truenos estrellándose, Al frente habiendo guardado Ideología, ¡Intervendremos, entraremos en acción! |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Keu torá jadi bhay pás cantada por un coro desconocido en Sarkarverse
- Escucha la canción Keu torá jadi bhay pás cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse