Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3085 |
sandbox 3086 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Nityaprema Aguirre </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Nityaprema Aguirre </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Manera mayúr meleche kaláp | ||
Tumi eso prabhu káche eso | |||
Tomári sure tále náciyá se cale | |||
He cira notun ceye háso | |||
| | |The peacock of psyche has fanned its tail; | ||
Please arrive, Lord, do come near. | |||
To just Your tune and beat, dancing it moves, | |||
Hey, the Ever-New, You smile upon viewing. | |||
|''' | |'''El pavo real de la psique ha abanicado su cola;''' | ||
''' | '''Por favor llega, Señor, acércate.''' | ||
''' | '''Sólo con Tu melodía y ritmo, bailando se mueve,''' | ||
''' | '''Hey, el Siempre Nuevo, Tú sonríes al verlo.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Ámár balite kona kichu nái | ||
Tomári vastuke mor bale jái | |||
E mor chalaná átmapratárańá | |||
Drŕhabháve prabhu tumi násho | |||
| | |Nothing do I own to call it mine; | ||
And yet I keep claiming things, only Thine. | |||
This my fraud, this self-deception, | |||
You | You eliminate, Lord, uncompromisingly. | ||
|''' | |'''Nada poseo para llamarlo mío;''' | ||
''' | '''Y sin embargo sigo reclamando cosas, sólo Tuyas.''' | ||
''' | '''Este mi fraude, este autoengaño,''' | ||
''' | '''Tú eliminas, Señor, sin concesiones.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Niviŕ timire paŕechinu d́háká | ||
Káne bhese elo ghore rathacáká | |||
He cira sárathi marmera sáthi | |||
Cidákáshe áj tumi bháso | |||
| | |By blindness impervious I had been veiled. | ||
Because a chariot wheel into ear a-sailing came, | |||
Hey the Perpetual Charioteer, the Bosom Companion, | |||
You | Upon my mental sky today You appear. | ||
|''' | |'''Por ceguera impermeable había sido velado.''' | ||
''' | '''Porque una rueda de carro al oído a-velando vino,''' | ||
''' | '''Hey, el Perpetuo Carro, el Compañero del Cielo,''' | ||
'''Tú | '''Sobre mi cielo mental hoy Tú apareces.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3086%20MANER%20MAYUR%20MELECHE%20KALA%27PA.mp3 canción] Manera mayúr meleche kaláp cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3086 Manera mayúr meleche kaláp]] | ||
Revisión del 06:00 19 oct 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Manera mayúr meleche kaláp
Tumi eso prabhu káche eso Tomári sure tále náciyá se cale He cira notun ceye háso |
The peacock of psyche has fanned its tail;
Please arrive, Lord, do come near. To just Your tune and beat, dancing it moves, Hey, the Ever-New, You smile upon viewing. |
El pavo real de la psique ha abanicado su cola;
Por favor llega, Señor, acércate. Sólo con Tu melodía y ritmo, bailando se mueve, Hey, el Siempre Nuevo, Tú sonríes al verlo. |
| Ámár balite kona kichu nái
Tomári vastuke mor bale jái E mor chalaná átmapratárańá Drŕhabháve prabhu tumi násho |
Nothing do I own to call it mine;
And yet I keep claiming things, only Thine. This my fraud, this self-deception, You eliminate, Lord, uncompromisingly. |
Nada poseo para llamarlo mío;
Y sin embargo sigo reclamando cosas, sólo Tuyas. Este mi fraude, este autoengaño, Tú eliminas, Señor, sin concesiones. |
| Niviŕ timire paŕechinu d́háká
Káne bhese elo ghore rathacáká He cira sárathi marmera sáthi Cidákáshe áj tumi bháso |
By blindness impervious I had been veiled.
Because a chariot wheel into ear a-sailing came, Hey the Perpetual Charioteer, the Bosom Companion, Upon my mental sky today You appear. |
Por ceguera impermeable había sido velado.
Porque una rueda de carro al oído a-velando vino, Hey, el Perpetuo Carro, el Compañero del Cielo, Sobre mi cielo mental hoy Tú apareces. |
Notas
- ↑ Traducido por Nityaprema Aguirre
Grabaciones
- Escucha la canción Manera mayúr meleche kaláp cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse