Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 2985 |
sandbox 2986 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Brahmamayá Casteres </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Brahmamayá Casteres </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Srśt́i racecho e kii karecho | ||
Nijeke lukiye rekhecho | |||
Mandirete náhi theke | |||
Maner gahane raye gecho | |||
|You have | |A universe You have built, what's this You've made; | ||
You | Yourself, You've kept veiled! | ||
Not remaining in the shrine, | |||
At depths of mind You've stayed. | |||
|''' | |'''Un universo que has construido, ¿qué es esto que has hecho? ¡''' | ||
''' | '''A ti mismo, te has mantenido velado!''' | ||
''' | '''No permaneciendo en el santuario,''' | ||
''' | '''En las profundidades de la mente Te has quedado.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tomár liilá bujhe ot́há dáy | ||
Jukti tarka hár mene jáy | |||
Náhi theke kusuma shajyáy | |||
Káṋt́ár ásane basecho | |||
| | |Your [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|cosmic play]] is hard to comprehend; | ||
Defeat, logic and reason tend to accept. | |||
Not | Not having stayed in floral bed, | ||
You've sat on a thorny chair. | |||
|''' | |'''Tu [[Lila (Hinduism)|juego cósmico]] es difícil de comprender;''' | ||
'''La derrota, la lógica y la razón tienden a aceptar.''' | |||
''' | '''No habiéndote quedado en un lecho de flores,''' | ||
''' | '''Te has sentado en una silla espinosa.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tumi prabhu sabár áshray | ||
Srśt́i sthiti tomátei lay | |||
Tái tárá sabe gáy tomári jay | |||
Jáder hrdayáveg diyecho | |||
| | |You're the Master, the refuge of everybody; | ||
Those created and maintained, they follow You only. | |||
Hence, the win of You alone they all sing; | |||
You've bestowed the fervor theirs. | |||
|''' | |'''Eres el Maestro, el refugio de todos;''' | ||
''' | '''Aquellos creados y mantenidos, te siguen solo a Ti.''' | ||
''' | '''Por lo tanto, la victoria solo de Ti todos cantan;''' | ||
''' | '''Has otorgado el fervor de ellos.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2986%20SRS%27T%27I%20RACECHO%20E%20KII%20KARECHO.mp3 canción] Srśt́i racecho e kii karecho cantada por Acarya Hemakanta Brahmacarii en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 2986 Srśt́i racecho e kii karecho]] | ||
Revisión del 05:07 16 oct 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Srśt́i racecho e kii karecho
Nijeke lukiye rekhecho Mandirete náhi theke Maner gahane raye gecho |
A universe You have built, what's this You've made;
Yourself, You've kept veiled! Not remaining in the shrine, At depths of mind You've stayed. |
Un universo que has construido, ¿qué es esto que has hecho? ¡
A ti mismo, te has mantenido velado! No permaneciendo en el santuario, En las profundidades de la mente Te has quedado. |
| Tomár liilá bujhe ot́há dáy
Jukti tarka hár mene jáy Náhi theke kusuma shajyáy Káṋt́ár ásane basecho |
Your cosmic play is hard to comprehend;
Defeat, logic and reason tend to accept. Not having stayed in floral bed, You've sat on a thorny chair. |
Tu juego cósmico es difícil de comprender;
La derrota, la lógica y la razón tienden a aceptar. No habiéndote quedado en un lecho de flores, Te has sentado en una silla espinosa. |
| Tumi prabhu sabár áshray
Srśt́i sthiti tomátei lay Tái tárá sabe gáy tomári jay Jáder hrdayáveg diyecho |
You're the Master, the refuge of everybody;
Those created and maintained, they follow You only. Hence, the win of You alone they all sing; You've bestowed the fervor theirs. |
Eres el Maestro, el refugio de todos;
Aquellos creados y mantenidos, te siguen solo a Ti. Por lo tanto, la victoria solo de Ti todos cantan; Has otorgado el fervor de ellos. |
Notas
- ↑ Traducido por Brahmamayá Casteres
Grabaciones
- Escucha la canción Srśt́i racecho e kii karecho cantada por Acarya Hemakanta Brahmacarii en Sarkarverse