Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 0401 |
sandbox 0191 |
||
| Línea 4: | Línea 4: | ||
!Escritura romana | !Escritura romana | ||
!Traducción al inglés | !Traducción al inglés | ||
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por | !Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Rudranath Pernigotti|group="nb"}} | ||
|- | |- | ||
| | |Tumi puśpete madhu enecho | ||
Tumi sauṋgiite sur diyecho | |||
(Tumi) Álor ságar uttál kare | |||
Vishvake dolá diyecho | |||
| | |With the flower, honey You have brought; | ||
With music, melody You've given. | |||
Sea of light made billowy, | |||
The cosmos You have rocked. | |||
|''' | |'''Con la flor, Tú has traído la miel;''' | ||
''' | '''Con la música, Tú has dado la melodía.''' | ||
''' | '''El Mar de luz has hecho ondear,''' | ||
''' | '''Tú has sacudido el cosmos.''' | ||
|- | |- | ||
| | |(Tumi) Jyotsnáy bhará niirava nishiithe | ||
Cetanár gán geyecho | |||
(Tumi) Andhakárer gahvar májhe | |||
Jágarań ene diyecho | |||
| | |On midnight, mute and moonlight-filled, | ||
You have sung a song of consciousness. | |||
Amid the cavern, dark and gloomy, | |||
You've supplied awakening. | |||
|''' | |'''A medianoche, muda y llena de luz de luna,''' | ||
''' | '''Has cantado una canción de conciencia.''' | ||
''' | '''En medio de la caverna, oscura y lúgubre,''' | ||
''' | '''Has proporcionado el despertar.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tumi sabkháne ácho sab kále ácho | ||
Sab kále chile thákibe | |||
Sakal maner marme basiyá | |||
Asiimer gán gáibe | |||
(Tumi) Sakal cáoyár sakal páoyár | |||
Úrddhvalokete enecho | |||
| | |You are everywhere, at every time; | ||
You were always, and You shall abide. | |||
Sitting at the core of each psyche, | |||
''' | The songs of Infinity You'll sing. | ||
All wishes and all acquisitions | |||
You have fetched from heaven. | |||
|'''Estás en todas partes, en todo momento;''' | |||
'''Siempre estuviste y permanecerás.''' | |||
'''Sentado en el centro de cada psique,''' | |||
'''Las canciones del Infinito cantarás.''' | |||
'''Todos los deseos y todas las adquisiciones''' | |||
'''Los has traído del cielo.''' | |||
|} | |} | ||
| Línea 68: | Línea 80: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___191%20TUMI%20PUS%27PETE%20MADHU%20ENECHO.mp3 canción] Tumi puśpete madhu enecho cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse<br /> | ||
[[Canción | [[Canción 0191 Tumi puśpete madhu enecho]] | ||
Revisión del 04:00 11 may 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi puśpete madhu enecho
Tumi sauṋgiite sur diyecho (Tumi) Álor ságar uttál kare Vishvake dolá diyecho |
With the flower, honey You have brought;
With music, melody You've given. Sea of light made billowy, The cosmos You have rocked. |
Con la flor, Tú has traído la miel;
Con la música, Tú has dado la melodía. El Mar de luz has hecho ondear, Tú has sacudido el cosmos. |
| (Tumi) Jyotsnáy bhará niirava nishiithe
Cetanár gán geyecho (Tumi) Andhakárer gahvar májhe Jágarań ene diyecho |
On midnight, mute and moonlight-filled,
You have sung a song of consciousness. Amid the cavern, dark and gloomy, You've supplied awakening. |
A medianoche, muda y llena de luz de luna,
Has cantado una canción de conciencia. En medio de la caverna, oscura y lúgubre, Has proporcionado el despertar. |
| Tumi sabkháne ácho sab kále ácho
Sab kále chile thákibe Sakal maner marme basiyá Asiimer gán gáibe (Tumi) Sakal cáoyár sakal páoyár Úrddhvalokete enecho |
You are everywhere, at every time;
You were always, and You shall abide. Sitting at the core of each psyche, The songs of Infinity You'll sing. All wishes and all acquisitions You have fetched from heaven. |
Estás en todas partes, en todo momento;
Siempre estuviste y permanecerás. Sentado en el centro de cada psique, Las canciones del Infinito cantarás. Todos los deseos y todas las adquisiciones Los has traído del cielo. |
Notas
- ↑ Traducido por Rudranath Pernigotti
Grabaciones
- Escuchar la canción Tumi puśpete madhu enecho cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse