Diferencia entre revisiones de «Canción 0354 Prabhu tomár liilár chale»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___354%20PRABHU%2C%20TOMA%27R%20LIILA%27R%20CHALE.mp3 canción] Prabhu tomár liilár chale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___354%20PRABHU%2C%20TOMA%27R%20LIILA%27R%20CHALE.mp3 canción] Prabhu tomár liilár chale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 19:53 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Prabhu tomár liilár chale
Kena rákho more bhuliye Liilá tomár d́her dekhechi Ebár cáhi liilámaye |
Lord, with Your sleight of hand,
Why do you distract me? Enough of Your magic I've seen; Now I look at the Magician. |
Señor, con la destreza de tus manos,
Porque me distrajiste ? De tu magia , ya he visto lo suficiente; Ahora veo al Mago. |
| Tomár rátul carańtale
Lut́iye paŕi man je bale More tomár jantra kare Káje lágáo sab samaye |
Beneath Your red lotus feet,
My submissive mind lies prostrate. Your ready instrument am I made; Set me to Your work unceasingly. |
Ante tus pies de loto rojo,
Mi mente sumisa yace postrada. Fui creado tu instrumento disponible Ubícame para tu trabajo incesante. |
| Din áse ár din cale jáy
Jiivan káje náhi láge háy Áhár vihár vrthá nidráy Kál ket́e jáy agocare [nb2] |
Days come, and days pass by;
Alas, my life's work has not begun. Food and pleasure induce idle slumber; Unobserved slips away the time. |
Días vienen, días van;
Ay, el trabajo de mi vida no ha comenzado. Comida y placer Inducen el sueño ocioso Sin ser observado el tiempo se escapa. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escuchar la canción Prabhu tomár liilár chale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse