Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 2044 Tumi eso mor nilaye»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 2044 created
 
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
Línea 61: Línea 61:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2044%20TUMI%20ESO%20MOR%20NILAYE.mp3 canción] Tumi eso mor nilaye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2044%20TUMI%20ESO%20MOR%20NILAYE.mp3 canción] Tumi eso mor nilaye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 16:24 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi eso mor nilaye

Tomár tare pradiip dhare

Pal guńe jái áshá niye

You please come unto my dwelling;

Holding out a lamp for Thee,

I keep counting time expectantly.

Tú por favor ven a mi morada;

Sosteniendo una lámpara para Ti,

Sigo contando el tiempo expectante.

Tomár ámár cená shoná

Kata juger táo jáni ná

Kálántareo bujhibe ná

Trtiiya keu kono upáye

Twixt You and me the acquaintance,

I know not how ancient it is.

I won't fathom that even when the age changes,

Or by way of any third party.

Entre Tú y yo el conocimiento,

no sé cuán antigua es.

No lo comprenderé, aunque cambie la edad,

O por medio de terceros.

Otajoger ei paricay

Bháśáy vyakta havár tá nay

Darshane vijináne ná pái

E samácár kono samaye

Close-knit, this relationship;

But in language it's not getting spoken.

In science and philosophy I don't discover

At any time these tidings.

Muy unida, esta relación;

Pero en el lenguaje no se habla.

En ciencia y filosofía no descubro

En ningún momento estas noticias.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi eso mor nilaye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n