Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 1787 |
sandbox 1784 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Mukti Sanchez Cabrera </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Mukti Sanchez Cabrera </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Rauṋin parii bale jái je uŕe cale | ||
Tomrá sauṋge ámár calo ná | |||
Kotháy ámár desh kabe calár sheś | |||
E kathá jijiṋásá koro ná | |||
| | |Flying on, the merry sprite keeps saying: | ||
"With me won't you all accompany... | |||
Where is my country, when is end of journey... | |||
On these topics make no query." | |||
| ''' | | '''Volando, el alegre duendecillo sigue diciendo:''' | ||
''' | '''"Acompañadme todos...''' | ||
''' | '''Dónde está mi país, cuándo termina el viaje...''' | ||
''' | '''Sobre estos temas no preguntes".''' | ||
|- | |- | ||
| | |Cokh melechi jakhan theke | ||
Oŕár shuru takhan theke | |||
Álok dhárár pathe pathe | |||
Asiimeri asheśa d́áke | |||
Egiye cale jái | |||
Oŕár sheś kakhano halo ná | |||
| | |From when have I opened eyes, | ||
From then did I start to fly... | |||
Ever on path of the flow of light, | |||
''' | Unremitting calls the Infinite. | ||
So onward go ahead do I; | |||
End of flight happened not at any time. | |||
|'''Desde cuando he abierto los ojos,''' | |||
'''Desde entonces empecé a volar...''' | |||
'''Siempre en el camino del flujo de la luz,''' | |||
'''Sin descanso llama el Infinito.''' | |||
'''Así que adelante voy;''' | |||
'''El final del vuelo no ocurrió en ningún momento.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Bujhi ámi sabár vyathá | ||
Mánavatár kátaratá | |||
Sabáre sauṋge nite cái | |||
Sháshvata káler e sádhaná | |||
| | |I realize everybody's agony, | ||
The anguish of humanity. | |||
One and all I would carry... | |||
This | This [[Sadhana|enterprise]] is everlasting. | ||
|''' | |'''Me doy cuenta de la agonía de todos,''' | ||
''' | '''La angustia de la humanidad.''' | ||
''' | '''A uno y a todos yo cargaría...''' | ||
''' | '''Esta empresa es eterna.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 67: | Línea 79: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1784%20RAUNGIIN%20PARII%20BOLE.mp3 canción] Rauṋin parii bale jái je uŕe cale cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | ||
| Línea 73: | Línea 85: | ||
[[Canción | [[Canción 1784 Rauṋin parii bale jái je uŕe cale]] | ||
Revisión del 16:42 6 ene 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Rauṋin parii bale jái je uŕe cale
Tomrá sauṋge ámár calo ná Kotháy ámár desh kabe calár sheś E kathá jijiṋásá koro ná |
Flying on, the merry sprite keeps saying:
"With me won't you all accompany... Where is my country, when is end of journey... On these topics make no query." |
Volando, el alegre duendecillo sigue diciendo:
"Acompañadme todos... Dónde está mi país, cuándo termina el viaje... Sobre estos temas no preguntes". |
| Cokh melechi jakhan theke
Oŕár shuru takhan theke Álok dhárár pathe pathe Asiimeri asheśa d́áke Egiye cale jái Oŕár sheś kakhano halo ná |
From when have I opened eyes,
From then did I start to fly... Ever on path of the flow of light, Unremitting calls the Infinite. So onward go ahead do I; End of flight happened not at any time. |
Desde cuando he abierto los ojos,
Desde entonces empecé a volar... Siempre en el camino del flujo de la luz, Sin descanso llama el Infinito. Así que adelante voy; El final del vuelo no ocurrió en ningún momento. |
| Bujhi ámi sabár vyathá
Mánavatár kátaratá Sabáre sauṋge nite cái Sháshvata káler e sádhaná |
I realize everybody's agony,
The anguish of humanity. One and all I would carry... This enterprise is everlasting. |
Me doy cuenta de la agonía de todos,
La angustia de la humanidad. A uno y a todos yo cargaría... Esta empresa es eterna. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Rauṋin parii bale jái je uŕe cale cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse