Diferencia entre revisiones de «Canción 1715 Tomáke káche peye»
song 1715 created |
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1715%20TOMA%27KE%20KA%27CHE%20PEYE%20MAN%20BHESE%20JA%27Y%20AKULE.mp3 canción] Tomáke káche peye cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1715%20TOMA%27KE%20KA%27CHE%20PEYE%20MAN%20BHESE%20JA%27Y%20AKULE.mp3 canción] Tomáke káche peye cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | ||
Revisión del 17:00 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáke káche peye
Man bhese jáy akúle Apalake ceye tháki Bhávjagater duyor khule |
Having sensed that You are near,
Mind sails on a shoreless ocean. Vigilant I remain steadfastly, Thought-realm's door wide open. |
Habiendo sentido que Tú estás cerca,
La mente navega en un océano sin orillas. Vigilante permanezco firmemente, la puerta del reino del pensamiento abierta de par en par. |
| Káche tháko tabu kena
Dharáchoṋyá dáo ná hena Ei ele ei cale gele Lukocuri jáo je khele |
Close You stay, yet for what reason
It seems like You grant no reach? You come nigh and quickly leave; Hide-and-seek You go on playin'. |
Cerca te quedas, ¿pero por qué razón
¿Parece que Tú no concedes alcance? Te acercas y rápidamente te vas; Sigues jugando al escondite. |
| Bodhi buddhi neiko ámár
Shudhu jáni tomáke sár Tomár tare ashru jhare Tomáke cái jiivan múle |
Acumen and intuition are not mine;
All I know is that You are essential. For Your sake, tears do fall; I want You as basis of my life. |
La perspicacia y la intuición no son mías;
Todo lo que sé es que Tú eres esencial. Por Ti caen lágrimas; Te quiero como base de mi vida.... |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tomáke káche peye cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n