Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 1309 |
sandbox 1310 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia</ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia</ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tandrá bheuṋge geche | ||
Tomár pathe prabhu egiye jába | |||
Candráloker hási | |||
Janamánase chaŕiye doba | |||
| | |Broken is my sleep; | ||
Lord, on Your path I will proceed. | |||
The brightness of moonlight | |||
I will sprinkle on the public mind. | |||
| ''' | | '''Roto está mi sueño;''' | ||
''' | '''Señor, por Tu camino seguiré.''' | ||
''' | '''El brillo de la luz de la luna''' | ||
''' | '''rociaré sobre la mente pública.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Vyatháhata buke pralep doba | ||
Ásháhate áshá bhariye doba | |||
Nijere sabár tare | |||
Viliye dite taerii kare noba | |||
|I will smear a soothing balm on wretched bosom; | |||
One frustrated I will fill with expectation. | |||
My own self, for the sake of everybody, | |||
I will take and make ready to donate in charity. | |||
| | |'''Untaré un bálsamo calmante en el pecho desdichado;''' | ||
'''A uno frustrado llenaré de expectación.''' | |||
'''Mi propio yo, por el bien de todos,''' | |||
'''tomaré y prepararé para donar en caridad.''' | |||
|- | |||
|Je kujjhat́iká egiye áse | |||
Drŕha háte táke sariye doba | |||
Je malinatá áj manke gráse | |||
Álok snáne shuci kare noba | |||
Tomáke rúpáloke | |||
Prati palake ráuṋiye doba | |||
|Any fog that emerges, | |||
With firm hand I will remove it. | |||
Any grime now gripping mind, | |||
I will purge with bath of light. | |||
Yourself in a lustrous shape, | |||
Every moment I will paint. | |||
| | |'''Cualquier niebla que surja,''' | ||
'''Con mano firme la eliminaré.''' | |||
'''Cualquier suciedad que ahora se apodera de la mente,''' | |||
'''La purgaré con un baño de luz.''' | |||
''' | '''A ti mismo en una forma lustrosa,''' | ||
''' | '''Cada momento pintaré...''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 79: | Línea 79: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1310%20Tandra%20bheunge%20geche.mp3 canción] Tandrá bheuṋge geche cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | ||
| Línea 85: | Línea 85: | ||
[[Canción | [[Canción 1310 Tandrá bheuṋge geche]] | ||
Revisión del 22:45 24 sep 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tandrá bheuṋge geche
Tomár pathe prabhu egiye jába Candráloker hási Janamánase chaŕiye doba |
Broken is my sleep;
Lord, on Your path I will proceed. The brightness of moonlight I will sprinkle on the public mind. |
Roto está mi sueño;
Señor, por Tu camino seguiré. El brillo de la luz de la luna rociaré sobre la mente pública. |
| Vyatháhata buke pralep doba
Ásháhate áshá bhariye doba Nijere sabár tare Viliye dite taerii kare noba |
I will smear a soothing balm on wretched bosom;
One frustrated I will fill with expectation. My own self, for the sake of everybody, I will take and make ready to donate in charity. |
Untaré un bálsamo calmante en el pecho desdichado;
A uno frustrado llenaré de expectación. Mi propio yo, por el bien de todos, tomaré y prepararé para donar en caridad. |
| Je kujjhat́iká egiye áse
Drŕha háte táke sariye doba Je malinatá áj manke gráse Álok snáne shuci kare noba Tomáke rúpáloke Prati palake ráuṋiye doba |
Any fog that emerges,
With firm hand I will remove it. Any grime now gripping mind, I will purge with bath of light. Yourself in a lustrous shape, Every moment I will paint. |
Cualquier niebla que surja,
Con mano firme la eliminaré. Cualquier suciedad que ahora se apodera de la mente, La purgaré con un baño de luz. A ti mismo en una forma lustrosa, Cada momento pintaré... |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tandrá bheuṋge geche cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse