Diferencia entre revisiones de «Canción 0996 Álor pathe je eseche»
song 0996 created |
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___996%20A%27LOR%20PATHE%20JE%20ESECHE%202.mp3 canción] Álor pathe je eseche cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___996%20A%27LOR%20PATHE%20JE%20ESECHE%202.mp3 canción] Álor pathe je eseche cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | ||
Revisión del 11:15 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Álor pathe je eseche
Áṋdháre se hay ná hárá Miśt́i hási je heseche Nayko se je kánná bhará |
Those who've come onto the path of light,
By darkness they are not defeated. Those who've worn a sweet smile, With tears they are not filled. |
Los que han entrado en el camino de la luz,
Por la oscuridad no son derrotados. Aquellos que han llevado una dulce sonrisa Con lágrimas no están llenos. |
| Tumi ácho ámi áchi
Ár já kichu bhule gechi Áshár pathe je eseche Niráshá nay táhár dhárá |
Here You are, and here I am;
I've forgot all else but that. Those who've come onto the path of hope, They're not within despair's control. |
Aquí estás Tú, y aquí estoy yo;
He olvidado todo excepto eso. Aquellos que han llegado al camino de la esperanza, No están bajo el control de la desesperación. |
| Sát rauṋeri rathe base
Ele tumi hese hese Tomáy peye dhanya sabái Sárthakatay bharlo dhará |
In a car of seven colors sitting,
You appeared, ever laughing. Getting You, all were blessed; The world did brim with usefulness. |
En un coche de siete colores sentado,
Tú apareciste, siempre riendo. Consiguiéndote, todos fueron bendecidos; El mundo rebosaba de utilidad. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Álor pathe je eseche cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n