Diferencia entre revisiones de «Canción 0581 Sumadhur tumi sushobhan»
song 0581 created |
song 0581 lyrics added |
||
| Línea 4: | Línea 4: | ||
!Escritura romana | !Escritura romana | ||
!Traducción al inglés | !Traducción al inglés | ||
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por | !Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Mukti Sanchez|group="nb"}} | ||
|- | |- | ||
|Sumadhur tumi sushobhan | |Sumadhur tumi sushobhan | ||
| Línea 18: | Línea 18: | ||
You're beautiful, beautiful forgiveness. | You're beautiful, beautiful forgiveness. | ||
|''' | |'''Dulce mío, Tú eres dulcemente decoroso;''' | ||
'''Eres hermoso, hermoso perdón.''' | '''Eres hermoso, hermoso perdón.''' | ||
'''A Tu toque, la tierra se vuelve | '''A Tu toque, la tierra se vuelve glamorosa.''' | ||
'''Eres hermoso, hermoso perdón.''' | '''Eres hermoso, hermoso perdón.''' | ||
| Línea 37: | Línea 37: | ||
Peerless, You are higher than the highest. | Peerless, You are higher than the highest. | ||
|''' | |'''Los ignorantes te consideran duros:''' | ||
'''Las personas confundidas sienten que Tu corazón es duro.''' | '''Las personas confundidas sienten que Tu corazón es duro.''' | ||
''' | '''Sin gobierno, Eres el gobernante de todos;''' | ||
''' | '''Incomparable, Eres más alto que el más alto.''' | ||
|- | |- | ||
|Tomári ráge anuráge | |Tomári ráge anuráge | ||
| Línea 57: | Línea 57: | ||
You are the supreme being, remover of all darkness. | You are the supreme being, remover of all darkness. | ||
|'''Sólo por Tu amor y Tu afecto''' | |'''Sólo por Tu amor y Tu afecto''' | ||
'''La cognición | '''La cognición dormida, se despierta.''' | ||
'''Presidiendo sobre la esclavitud, Tú eres el gobernador de maya.''' | '''Presidiendo sobre la esclavitud, Tú eres el gobernador de maya.''' | ||
''' | '''Eres el Ser Supremo, eliminador de toda oscuridad.''' | ||
|} | |} | ||
==Notas== | ==Notas== | ||
Revisión del 04:20 28 jul 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Sumadhur tumi sushobhan
Tumi sundar kśamá sundar Parashe tomár dhará manohar Tumi sundar kśamá sundar |
My sweet, You are sweetly decorous;
You're beautiful, beautiful forgiveness. At Your touch, earth becomes glamorous. You're beautiful, beautiful forgiveness. |
Dulce mío, Tú eres dulcemente decoroso;
Eres hermoso, hermoso perdón. A Tu toque, la tierra se vuelve glamorosa. Eres hermoso, hermoso perdón. |
| Ná jene loke kat́hora máne
Ná bujhe loke nit́hura jáne Tumi je aniish sabára iisha Tumi anupam parátpar |
The ignorant deem You to be harsh;
Confused persons feel Your heart is hard. Unruled, You're the ruler of everyone; Peerless, You are higher than the highest. |
Los ignorantes te consideran duros:
Las personas confundidas sienten que Tu corazón es duro. Sin gobierno, Eres el gobernante de todos; Incomparable, Eres más alto que el más alto. |
| Tomári ráge anuráge
Prasupta cetaná je jáge Tumi guńádhiish máyára iisha Tumi puruśottama tamohar |
Only by Your love and Your affection
Slumbering cognition, it awakens. Presiding over bondage, You're the governor of maya. You are the supreme being, remover of all darkness. |
Sólo por Tu amor y Tu afecto
La cognición dormida, se despierta. Presidiendo sobre la esclavitud, Tú eres el gobernador de maya. Eres el Ser Supremo, eliminador de toda oscuridad. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez
Grabaciones
- Escucha la canción Sumadhur tumi sushobhan cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse