Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3602 |
sandbox 3603 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Prabhu tumi eso mor manane baso | ||
Dhyáne tomáy pete ceyechi | |||
Tomári nám niye tomári dhárá beye | |||
Tomári káj kare calechi | |||
| | |Lord, You please come, sit within my cogitation; | ||
In meditation Yourself have I yearned to receive. | |||
Taking just Your name, rowing o'er just Your flow, | |||
I've gone on doing just Your deeds. | |||
|''' | |'''Señor, ven, por favor, y toma asiento en mis pensamientos;''' | ||
''' | '''En la meditación, he anhelado recibirte a ti mismo.''' | ||
''' | '''Tomando solo tu nombre, remando sobre tu corriente,''' | ||
''' | '''He seguido realizando solo tus obras.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Alakhaniraiṋjan tumi priya | ||
Mane práńe barańiiya | |||
Átmári paramátmiiya | |||
Tomári bháve bhare rayechi | |||
| | |[[wikipedia:Alakh_Niranjan|Unseen and unblemished]], You are cherished– | ||
By both mind and heart, worthy to be worshiped. | |||
My own soul's closest kin, | |||
On just Your implication I've stayed replete. | |||
|''' | |'''Invisible e inmaculado, eres venerado,''' | ||
''' | '''Tanto por la mente como por el corazón, digno de ser adorado.''' | ||
''' | '''Pariente más cercano de mi propia alma,''' | ||
''' | '''Solo en Tu implicación me he mantenido pleno.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Jiivan áse jáy indradhanu práy | ||
Kata kii jhalakáy palake múracháy | |||
Madhu malaya váy nandita cháy | |||
Tomári májhe náce metechi | |||
| | |Life comes and goes, resembling a rainbow; | ||
So many things that glow, they all swoon in a mo'. | |||
The sweet and mild breeze, the pleasant shadow– | |||
By a dance amid You only I have gone crazy. | |||
|''' | |'''La vida va y viene, asemejándose a un arcoíris;''' | ||
''' | '''Tantas cosas que brillan, todas se desvanecen en un instante.''' | ||
''' | '''La brisa dulce y suave, la sombra agradable—''' | ||
''' | '''Solo con una danza entre Ti me he vuelto loco.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 69: | Línea 69: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3603%20PRABHU%20TUMI%20ESO%20MOR%20MANANE%20BASO.mp3 canción] Prabhu tumi eso mor manane baso cantada por Soumen Das en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3603 Prabhu tumi eso mor manane baso]] | ||
Revisión del 03:49 27 abr 2026
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Prabhu tumi eso mor manane baso
Dhyáne tomáy pete ceyechi Tomári nám niye tomári dhárá beye Tomári káj kare calechi |
Lord, You please come, sit within my cogitation;
In meditation Yourself have I yearned to receive. Taking just Your name, rowing o'er just Your flow, I've gone on doing just Your deeds. |
Señor, ven, por favor, y toma asiento en mis pensamientos;
En la meditación, he anhelado recibirte a ti mismo. Tomando solo tu nombre, remando sobre tu corriente, He seguido realizando solo tus obras. |
| Alakhaniraiṋjan tumi priya
Mane práńe barańiiya Átmári paramátmiiya Tomári bháve bhare rayechi |
Unseen and unblemished, You are cherished–
By both mind and heart, worthy to be worshiped. My own soul's closest kin, On just Your implication I've stayed replete. |
Invisible e inmaculado, eres venerado,
Tanto por la mente como por el corazón, digno de ser adorado. Pariente más cercano de mi propia alma, Solo en Tu implicación me he mantenido pleno. |
| Jiivan áse jáy indradhanu práy
Kata kii jhalakáy palake múracháy Madhu malaya váy nandita cháy Tomári májhe náce metechi |
Life comes and goes, resembling a rainbow;
So many things that glow, they all swoon in a mo'. The sweet and mild breeze, the pleasant shadow– By a dance amid You only I have gone crazy. |
La vida va y viene, asemejándose a un arcoíris;
Tantas cosas que brillan, todas se desvanecen en un instante. La brisa dulce y suave, la sombra agradable— Solo con una danza entre Ti me he vuelto loco. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Prabhu tumi eso mor manane baso cantada por Soumen Das en Sarkarverse