Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3300 |
sandbox 3301 |
||
| Línea 4: | Línea 4: | ||
!Escritura romana | !Escritura romana | ||
!Traducción al inglés | !Traducción al inglés | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Andhakáre ghumiye chilum | ||
Tamasá bhediyá tumi ele | |||
Jaŕer kśudháy kátar chilum | |||
Amrter svád ene dile | |||
| | |In gloomy darkness asleep had I been; | ||
Piercing the ignorance You appeared. | |||
I'd been stricken with a worldly hunger; | |||
You | The taste of ambrosia You did bring. | ||
|''' | |'''En sombrías tinieblas dormido había estado;''' | ||
''' | '''Traspasando la ignorancia Tú apareciste.''' | ||
''' | '''Había sido golpeado por un hambre mundana;''' | ||
'''Tú | '''El sabor de la ambrosía Tú trajiste.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Kata din geche kata rát geche | ||
Ámár áṋdhár sheś ná hayeche | |||
Vajra ághośe smita áshváse | |||
Kavośńáveshe jágále | |||
| | |Many days have passed, left have nights aplenty | ||
To | To my darkness there has been no ending. | ||
With thunderous proclamation, smiling and heartening, | |||
You wakened a lukewarm, passionate feeling. | |||
|''' | |'''Han pasado muchos días, han sobrado noches''' | ||
''' | '''A mi oscuridad no ha habido final.''' | ||
''' | '''Con estruendosa proclama, sonriente y alentadora,''' | ||
''' | '''Despertaste un tibio y apasionado sentimiento.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Ceye dekhi mor geche tamahghor | ||
Jiivane eseche rauṋe ráuṋá bhor | |||
Mor kśudratá he vibhu devatá | |||
Sariye ámáre t́ene nile | |||
| | |I flash a glance, my gloom's intensity has gone; | ||
In life has arrived a brightly colored dawn. | |||
My narrowness, oh Divine Lord, | |||
You withdrew from me. | |||
|''' | |'''Destello una mirada, la intensidad de mi penumbra se ha ido;''' | ||
''' | '''En la vida ha llegado un amanecer de colores brillantes.''' | ||
''' | '''Mi estrechez, oh Divino Señor,''' | ||
''' | '''Tú apartaste de mí.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3301%20ANDHAKA%27RE%20GHUMIYE%20CHILUM.mp3 canción] Andhakáre ghumiye chilum cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3301 Andhakáre ghumiye chilum]] | ||
Revisión del 15:13 18 abr 2025
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Andhakáre ghumiye chilum
Tamasá bhediyá tumi ele Jaŕer kśudháy kátar chilum Amrter svád ene dile |
In gloomy darkness asleep had I been;
Piercing the ignorance You appeared. I'd been stricken with a worldly hunger; The taste of ambrosia You did bring. |
En sombrías tinieblas dormido había estado;
Traspasando la ignorancia Tú apareciste. Había sido golpeado por un hambre mundana; El sabor de la ambrosía Tú trajiste. |
| Kata din geche kata rát geche
Ámár áṋdhár sheś ná hayeche Vajra ághośe smita áshváse Kavośńáveshe jágále |
Many days have passed, left have nights aplenty
To my darkness there has been no ending. With thunderous proclamation, smiling and heartening, You wakened a lukewarm, passionate feeling. |
Han pasado muchos días, han sobrado noches
A mi oscuridad no ha habido final. Con estruendosa proclama, sonriente y alentadora, Despertaste un tibio y apasionado sentimiento. |
| Ceye dekhi mor geche tamahghor
Jiivane eseche rauṋe ráuṋá bhor Mor kśudratá he vibhu devatá Sariye ámáre t́ene nile |
I flash a glance, my gloom's intensity has gone;
In life has arrived a brightly colored dawn. My narrowness, oh Divine Lord, You withdrew from me. |
Destello una mirada, la intensidad de mi penumbra se ha ido;
En la vida ha llegado un amanecer de colores brillantes. Mi estrechez, oh Divino Señor, Tú apartaste de mí. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Andhakáre ghumiye chilum cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse