Diferencia entre revisiones de «Canción 2732 Nabhah niilimáy ár maneri końe»
song 2732 created |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 56: | Línea 56: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2732%20NABHAH%20NIILIMA%27Y%20A%27R%20MANERI%20KON%27E.mp3 canción] Nabhah niilimáy ár maneri końe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2732%20NABHAH%20NIILIMA%27Y%20A%27R%20MANERI%20KON%27E.mp3 canción] Nabhah niilimáy ár maneri końe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | ||
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 16:42 13 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| (Nabhah niilimáy) Ár maneri końe
Sabkháne raye gecho tumi gopane |
In the blueness of sky and inside my psyche,
You've remained in every place secretly. |
En el azul del cielo y dentro de mi psique,
Has permanecido en cada lugar secretamente. |
| Pátra pátrátiita kona bhed náhi tava
Kále kálátiite sháshvata abhinava Deshe deshátiite áso rúpe nava nava Prakáshe gahane |
Immanent or transcendent, Yours is no difference;
Temporal or permanent, constantly unprecedented. In space or beyond, You come in shape ever-novel, With revelation not accessed easily. |
Inmanente o trascendente, Tuyo no hay diferencia;
Temporal o permanente, constantemente sin precedentes. En el espacio o más allá, Tú vienes en forma siempre-novela, Con revelación a la que no se accede fácilmente. |
| Shástra vidyá buddhi dharite ná páre
Aeshvarja rddhi dúre keṋde mare Loka siddhi vyarthatáy dáṋŕáy sare Karuńái sár jene |
Scriptures, intellect, and learning, they can't seize;
Occult ability, remotely it fails miserably. Worldly achievements stand by in futility, Knowing the essence is only Your mercy. |
Escrituras, intelecto y aprendizaje, no pueden asir;
La habilidad oculta, remotamente falla miserablemente. Los logros mundanos se detienen en futilidad, Conocer la esencia es sólo Tu misericordia. |
Notas
- ↑ Traducido por Nityaprema Aguirre
Grabaciones
- Escucha la canción Nabhah niilimáy ár maneri końe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse