Diferencia entre revisiones de «Canción 2749 Ghor tamasáy esechile»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2749%20GHOR%20TAMASA%27Y%20ESECHILE.mp3 canción] Ghor tamasáy esechile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2749%20GHOR%20TAMASA%27Y%20ESECHILE.mp3 canción] Ghor tamasáy esechile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 02:40 7 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ghor tamasáy esechile
Áloy bhuvan bhariye dile Mánavatár páne ceye Práńer pradiip jvele gele |
In darkness dense You had arrived;
The world You filled with light. Looking toward the humankind, Life's lamp You did ignite. |
En la oscuridad densa Tú habías llegado;
El mundo Tú llenaste de luz. Mirando hacia la humanidad, La lámpara de la vida Tú encendiste. |
| Chandadháráy sur ániye
Múk bhávanáy bháśá diye Nrtyacapal práńotpal Dhúsar dharáy hese phot́ále |
Having brought tune on a rhythmic tide,
And mute thoughts having verbalized, A dance vivacious, life's blue lotus, You made bloom on dusty earth, having smiled. |
Habiendo traído sintonía en una marea rítmica,
Y los pensamientos mudos habiendo verbalizado, Una danza vivaz, el loto azul de la vida, Has hecho florecer en la tierra polvorienta, habiendo sonreído. |
| Esecho karuńá kare
Rauṋ dhariye cidambare Kśudra brhat ańu mahat Ut́hlo nece mandánile |
You have come, being kind,
Having painted the mind-sky; Tiny and great, microscopic and enormous, Dancing on a gentle breeze, they did arise. |
Has venido, siendo amable,
Habiendo pintado el cielo de la mente; Diminuto y grande, microscópico y enorme, Bailando en una suave brisa, se levantaron. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Ghor tamasáy esechile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse