Diferencia entre revisiones de «Canción 2383 Maner mayúr tomár tare»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2383%20MANER%20MAYU%27R%20TOMA%27R%20TARE.mp3 canción] Maner mayúr tomár tare cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2383%20MANER%20MAYU%27R%20TOMA%27R%20TARE.mp3 canción] Maner mayúr tomár tare cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 03:23 7 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Maner mayúr tomár tare
Úrdhve ceye nece jáy Jáne ná se kon ajánáy Tháko tumi niráláy |
Because of You the mental peacock,
Gazing upward he goes dancing ahead. He knows not at which unknown realm In lonely retreat You dwell. |
Por Ti el pavo real mental,
Mirando hacia arriba va bailando adelante. No sabe en qué reino desconocido En solitario retiro Tú habitas. |
| Kona mánái máne ná se
Gharer báṋdhan báṋdhbe ki se Valgávihiin turag sama Ajáná kon pathe dháy |
He pays no heed to prohibition;
Will the tethers of home restrain him? Like a steed unbridled, He gallops on some lane unfamiliar. |
No presta atención a la prohibición;
¿Lo detendrán las ataduras del hogar? Como un corcel desbocado, galopa por un sendero desconocido. |
| Priitir d́ore báṋdhá paŕe
Sab bádhákei tuccha kare Durdama dhúmketur sure Chande tále giiti gáy |
Tied by strings of love,
Every impediment he makes light of. To the tune of an untamed comet, With cadence and beat he sings a hymn. |
Atado por las cuerdas del amor,
Cada impedimento lo hace a la ligera. Al son de un cometa indomable, Con cadencia y ritmo canta un himno |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Maner mayúr tomár tare cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse