Diferencia entre revisiones de «Canción 0414 Karuńá kare go krpá karo sabe»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___414%20KARUN%27A%27%20KARE%20GO%20KRIPA%27%20KARO%20SABE.mp3 canción] Karuńá kare go krpá karo sabe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___414%20KARUN%27A%27%20KARE%20GO%20KRIPA%27%20KARO%20SABE.mp3 canción] Karuńá kare go krpá karo sabe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 20:01 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Karuńá kare go krpá karo sabe
Nija guńe dayá karo bhagaván Álojhará tava jharńádháráy Sabáre karáo muktisnán |
Kindly, bestow grace on all;
God, per Your nature, please show mercy. Your effulgence is a waterfall, Decontaminating everybody.[nb2] |
Por favor, concede gracia a todos;
Dios, por Tu naturaleza, por favor manifiesta misericordia. Tu resplandor es una cascada, Purificando a todos. |
| Jale sthale ár bhúdhare gahane
Nandita tumi cira áváhane Sab cetanáy amara ásan Sabáre karo go abhaya dán |
In water or on land, in caves or on mountains,
Ever You are pleased by our supplication. All cognition is Your everlasting seat; Lord, give us all the gift of fearlessness. |
En el agua o en la tierra, en las cuevas o en las montañas,
Que siempre estés complacido por nuestra súplica. Toda percepción es Tu sede eterna; Señor, danos a todos el don de la osadía. |
| Jáhá kichu jáni jáhá náhi jáni
Sab kichu tava liilá ihá máni Tava spandane sabe spandita Vishvavibhu tumi amlán |
Whatever we perceive or do not perceive,
Everything is Your liila– that we concede. With Your pulse, everyone is vibrated; You are the undiminished Master of the Universe. |
Todo lo que percibimos o no percibimos,
Todo es Tu liila que nosotros concedemos. Con Tu pulso, todos vibramos; Tú eres el Maestro enaltecido del Universo. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escuchar la canción Karuńá kare go krpá karo sabe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse