Diferencia entre revisiones de «Canción 0197 Sáthii ámár bandhu ámár»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 55: | Línea 55: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___197%20SA%27THI%20A%27MA%27R%20BANDHU%20A%27MA%27R.mp3 canción] Sáthii ámár bandhu ámár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___197%20SA%27THI%20A%27MA%27R%20BANDHU%20A%27MA%27R.mp3 canción] Sáthii ámár bandhu ámár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 21:03 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Sáthii ámár bandhu ámár
Chile tumi kon videshe Ámár sakal hiyár báṋdh bheuṋge jáy Tomáy dekhe bhálabese |
My Companion, my Abiding Friend,
You had been in some strange location. My entire heart's dike, it gets shattered, Yourself having seen and fallen in love with. |
Mi compañero, mi Amigo Permanente,
Has estado en un lugar extraño. Todo el dique de mi corazón, Se hace añicos, Habiéndote visto y caer enamorado. |
| Tumi ácho ámi áchi
Tomár doláy nece calechi Áj sabke phele ámár káche Ele kena hese hese |
You exist, and I am here;
In Your rocking cradle, I have gone on dancing. On this day, dropping everything, close to me You came for what reason, smiling and laughing? |
Tú existes, y yo estoy aquí;
En Tu cuna mecedora, he seguido bailando. En este día, dejándolo todo, cerca de mí ¿Por qué razón viniste, sonriendo y riendo? |
| Áj parán d́hele tomár sure
Nece cali bhese bhese |
Now, heart poured out, to Your melody
I go on dancing, buoyant and floating. |
Ahora, con el corazón derramado, al son de Tu melodía
Sigo bailando, boyante y flotando. |
Notas
- ↑ Traducido por Rudranath Pernigotti
Grabaciones
- Escucha la canción Sáthii ámár bandhu ámár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse