Canción 0197 Sáthii ámár bandhu ámár
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Sáthii ámár bandhu ámár
Chile tumi kon videshe Ámár sakal hiyár báṋdh bheuṋge jáy Tomáy dekhe bhálabese |
My Companion, my Abiding Friend,
You had been in some strange location. My entire heart's dike, it gets shattered, Yourself having seen and fallen in love with. |
Mi compañero, mi Amigo Permanente,
Has estado en un lugar extraño. Todo el dique de mi corazón, Se hace añicos, Habiéndote visto y caer enamorado. |
Tumi ácho ámi áchi
Tomár doláy nece calechi Áj sabke phele ámár káche Ele kena hese hese |
You exist, and I am here;
In Your rocking cradle, I have gone on dancing. On this day, dropping everything, close to me You came for what reason, smiling and laughing? |
Tú existes, y yo estoy aquí;
En Tu cuna mecedora, he seguido bailando. En este día, dejándolo todo, cerca de mí ¿Por qué razón viniste, sonriendo y riendo? |
Áj parán d́hele tomár sure
Nece cali bhese bhese |
Now, heart poured out, to Your melody
I go on dancing, buoyant and floating. |
Ahora, con el corazón derramado, al son de Tu melodía
Sigo bailando, boyante y flotando. |
Notas
- ↑ Traducido por Rudranath Pernigotti
Grabaciones
- Escucha la canción Sáthii ámár bandhu ámár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse