Canción 0197 Sáthii ámár bandhu ámár

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sáthii ámár bandhu ámár

Chile tumi kon videshe

Ámár sakal hiyár báṋdh bheuṋge jáy

Tomáy dekhe bhálabese

My Companion, my Abiding Friend,

You had been in some strange location.

My entire heart's dike, it gets shattered,

Yourself having seen and fallen in love with.

Mi compañero, mi Amigo Permanente,

Has estado en un lugar extraño.

Todo el dique de mi corazón, Se hace añicos,

Habiéndote visto y caer enamorado.

Tumi ácho ámi áchi

Tomár doláy nece calechi

Áj sabke phele ámár káche

Ele kena hese hese

You exist, and I am here;

In Your rocking cradle, I have gone on dancing.

On this day, dropping everything, close to me

You came for what reason, smiling and laughing?

Tú existes, y yo estoy aquí;

En Tu cuna mecedora, he seguido bailando.

En este día, dejándolo todo, cerca de mí

¿Por qué razón viniste, sonriendo y riendo?

Áj parán d́hele tomár sure

Nece cali bhese bhese

Now, heart poured out, to Your melody

I go on dancing, buoyant and floating.

Ahora, con el corazón derramado, al son de Tu melodía

Sigo bailando, boyante y flotando.

Notas

  1. Traducido por Rudranath Pernigotti

Grabaciones

  • Escucha la canción Sáthii ámár bandhu ámár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse