Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0007 Niiravatá májhe ke go tumi ele»

De Sarkarverse Wiki
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
Manika (discusión | contribs.)
song 0007 revised
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 15: Línea 15:
You dispelled our slumber.
You dispelled our slumber.
|'''Oh, Quién eres Tú Que viniste en medio del silencio,'''
|'''Oh, Quién eres Tú Que viniste en medio del silencio,'''
'''A derribar nuestro sueño oscurecido por las nubes...'''
'''Nuestro sueño oscurecido por las nubes a derribar...'''


'''Tú disipaste nuestro sueño.'''
'''Tú disipaste nuestro sueño.'''
|-
|-
| Sájáno bágáne chot́a khelághare
| Jhat́ikár gháte nebáno diipete
Jiṋánshalákát́i jválále
|Stricken by storm, our lamp extinguished,
You ignited the matchstick of knowledge.
|'''Golpeado por la tormenta, nuestra lámpara apagada,'''
'''Encendiste la cerilla del conocimiento.'''
|-
|Sájáno bágáne chot́a khelághare
Járá áse tárá cale jáy dúre
Járá áse tárá cale jáy dúre


Línea 31: Línea 38:


You revealed it with the lamp You lit.
You revealed it with the lamp You lit.
|'''En nuestra diminuta sala de juegos de Tu ornamentado jardín,'''
| '''En nuestra diminuta sala de juegos de Tu ornamentado jardín,'''
'''Los que vienen recorren una gran distancia.'''
'''Aquellos que vienen recorren una gran distancia.'''


'''Hoy, el objetivo final de su camino,'''
'''Hoy, el objetivo final de su camino,'''


'''Tú lo revelaste con la lámpara que encendiste.'''
'''Tú lo revelaste con la lámpara que encendiste.'''
|-
|Jhat́ikár gháte nebáno diipete
Jiṋánshalákát́i jválále
|Stricken by storm, our lamp extinguished,
You ignited the matchstick of knowledge.
| '''Golpeado por la tormenta, nuestra lámpara apagada,'''
'''Encendiste la cerilla del conocimiento.'''
|}
|}
==Notas==
==Notas==
Línea 52: Línea 52:
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_7%20-%20Niiravata%20majhe%20ke%20go%20tumi%20ele.mp3 canción] ''Niiravata majhe ke go tumi ele'' cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_7%20-%20Niiravata%20majhe%20ke%20go%20tumi%20ele.mp3 canción] ''Niiravata majhe ke go tumi ele'' cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse


*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_7%20NIIRAVATA%27%20MA%27JHE%20KE%20GO%20TUMI%20ELE.mp3 canción] ''Niiravata majhe ke go tumi ele cantada por el''  Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_7%20NIIRAVATA%27%20MA%27JHE%20KE%20GO%20TUMI%20ELE.mp3 canción] ''Niiravata majhe ke go tumi ele cantada por el''  Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
 
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 18:20 3 dic 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español
Niiravatá májhe ke go tumi ele

Ghanaghor ghum bháuṋgáte

Ghum bháuṋgále

Oh, Who are You Who came amid the silence,

Our cloud-darkened sleep to demolish...

You dispelled our slumber.

Oh, Quién eres Tú Que viniste en medio del silencio,

Nuestro sueño oscurecido por las nubes a derribar...

Tú disipaste nuestro sueño.

Jhat́ikár gháte nebáno diipete

Jiṋánshalákát́i jválále

Stricken by storm, our lamp extinguished,

You ignited the matchstick of knowledge.

Golpeado por la tormenta, nuestra lámpara apagada,

Encendiste la cerilla del conocimiento.

Sájáno bágáne chot́a khelághare

Járá áse tárá cale jáy dúre

Táder pather nisháná ájike

Diip jvele diye jánále

In our tiny playroom of Your ornate garden,

Those who come are going a great distance.

Today, their path's ultimate target,

You revealed it with the lamp You lit.

En nuestra diminuta sala de juegos de Tu ornamentado jardín,

Aquellos que vienen recorren una gran distancia.

Hoy, el objetivo final de su camino,

Tú lo revelaste con la lámpara que encendiste.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Niiravata majhe ke go tumi ele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escuchar la canción Niiravata majhe ke go tumi ele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse